Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weigh It Down
Drück es nieder
Seems
like
everytime
I
go,
I
hear
that
you
are
sad
Scheint,
jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
höre
ich,
dass
du
traurig
bist
Make
my
way
around
the
bend
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
um
die
Kurve
Oh
why
do
I
choke
the
sounds?
Oh
warum
ersticke
ich
die
Geräusche?
Break
away
from
my
car
and
miss
your
golden
hair
Ich
löse
mich
von
meinem
Auto
und
vermisse
dein
goldenes
Haar
Swim
straight
down
and
far
away
so
the
film
keeps
playing
slide
Schwimme
geradewegs
hinunter
und
weit
weg,
damit
der
Film
weiterläuft
Weigh
it
down
don't
you
weigh
it,
weigh
it
down?
Drück
es
nieder,
drückst
du
es
nicht
nieder,
drück
es
nieder?
Don't
you
wonder
what
the
sound
is
looking
for?
Fragst
du
dich
nicht,
wonach
der
Klang
sucht?
It'll
take
it
back
from
the
hands
of
someone
else
Er
wird
es
aus
den
Händen
eines
anderen
zurücknehmen
I
don't
seem
to
care
about
things
that
you've
taught
me
Ich
scheine
mich
nicht
um
Dinge
zu
kümmern,
die
du
mich
gelehrt
hast
Greed
upon
realities
I
just
don't
happen
to
feel
Gier
nach
Realitäten,
die
ich
zufällig
einfach
nicht
fühle
Weigh
it
down
don't
you
weigh
it
weigh
it
down?
Drück
es
nieder,
drückst
du
es
nicht
nieder,
drück
es
nieder?
Don't
you
wonder
what
the
sound
is
looking
for?
Fragst
du
dich
nicht,
wonach
der
Klang
sucht?
It'll
take
it
back
from
the
hands
of
someone
else
Er
wird
es
aus
den
Händen
eines
anderen
zurücknehmen
Weigh
it
down
Drück
es
nieder
Don't
you
wonder
what
the
sound
is
looking
for?
Fragst
du
dich
nicht,
wonach
der
Klang
sucht?
It'll
take
it
back
from
the
hands
of
someone
else
Er
wird
es
aus
den
Händen
eines
anderen
zurücknehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Jeffery Stephen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.