Текст и перевод песни Idaly - Hell Of A Grind
Hell Of A Grind
Адская Трясина
Om
te
leven
als
dit
is
een
hell
of
a
grind
Жить
так,
как
мы,
— это
адская
трясина,
Shit
ik
boss
up
en
ik
changede
me
life
Черт,
я
поднялся
и
изменил
свою
жизнь.
Ik
ren
voor
die
check
van
de
day
tot
de
night
Я
бегу
за
этой
деньгой
с
утра
до
ночи,
Ik
kom
van
waar
als
je
niet
grind
je
niet
shinet
Я
родом
оттуда,
где,
если
ты
не
пашешь,
ты
не
сияешь.
Nog
steeds
met
de
gang
bitch
dat
is
voor
altijd
Все
еще
с
братвой,
детка,
это
навсегда.
Damn
it,
die
shit
is
precies
wat
het
lijkt
Черт
возьми,
все
именно
так,
как
кажется.
Je
hebt
geen
idee
hoe
het
leven
soms
loopt
Ты
понятия
не
имеешь,
как
иногда
складывается
жизнь.
We
dachten
niet
na
maar
we
deden
gewoon
Мы
не
думали,
а
просто
делали.
Duizenden
euro's
we
harken
ze
binnen
Тысячи
евро,
мы
гребем
их
лопатой,
Het
mooiste
van
alles
gaat
nu
pas
beginnen
Самое
интересное
только
начинается.
Ik
en
me
na's
we
zijn
aan
het
winnen
Я
и
мои
братья,
мы
побеждаем.
We
komen
van
onder
nu
blijven
we
klimmen
Мы
пришли
снизу,
теперь
мы
продолжаем
карабкаться.
Ik
ben
goed
met
die
flows,
ik
ben
goed
met
die
zinnen
Я
хорош
с
этими
рифмами,
я
хорош
с
этими
строчками.
Damn
it,
Ik
kom
daarzo
van
wijk
met
de
hitters
Черт
возьми,
я
из
того
района
с
крутыми
парнями.
Vind
rust
in
mezelf
ik
moest
veel
mensen
laten
Нашел
покой
в
себе,
мне
пришлось
оставить
много
людей.
Teveel
om
te
fixen
bitch
ik
wil
niet
praten
Слишком
много
нужно
исправить,
детка,
я
не
хочу
говорить.
Yeah,
dus
nu
ben
ik
up,
ik
ben
geekin
(geekin)
Да,
теперь
я
на
высоте,
я
кайфую,
Altijd
op
work
no
sleeping
(sleeping)
Все
время
работаю,
не
сплю,
Ben
in
de
cut
met
de
demons
(demons)
Нахожусь
в
разгаре
схватки
с
демонами,
Yeah,
me
goonie
shoot
shit
voor
no
reason
Да,
мой
кореш
палит
без
причины.
Ik
zeg
die
niggas
'dit
is
mijn
season'
(season)
Я
говорю
этим
ниггерам:
«Это
мой
сезон».
Big
dick
na
laat
die
bitch
feening
Большой
член,
детка,
сводит
ее
с
ума.
Om
te
leven
als
dit
is
een
hell
of
a
grind
Жить
так,
как
мы,
— это
адская
трясина,
Shit
ik
boss
up
en
ik
changede
me
life
Черт,
я
поднялся
и
изменил
свою
жизнь.
Ik
ren
voor
die
check
van
de
day
tot
de
night
Я
бегу
за
этой
деньгой
с
утра
до
ночи,
Ik
kom
van
waar
als
je
niet
grind
je
niet
shinet
Я
родом
оттуда,
где,
если
ты
не
пашешь,
ты
не
сияешь.
Nog
steeds
met
de
gang
bitch
dat
is
voor
altijd
Все
еще
с
братвой,
детка,
это
навсегда.
Damn
it,
die
shit
is
precies
wat
het
lijkt
Черт
возьми,
все
именно
так,
как
кажется.
Je
hebt
geen
idee
hoe
het
leven
soms
loopt
Ты
понятия
не
имеешь,
как
иногда
складывается
жизнь.
We
dachten
niet
na
maar
we
deden
gewoon
Мы
не
думали,
а
просто
делали.
Pull
up
in
een
whip
hij
is
koud
als
de
winter
Подкатываю
на
тачке,
он
холодный,
как
зима,
Ben
altijd
op
gass
jij
weet
ik
ben
een
splinter
Я
всегда
на
газах,
ты
знаешь,
я
— заноза.
Me
hoofd
op
die
kop
maar
moet
plussen
niet
minnen
Моя
голова
на
отсечение,
но
нужно
прибавлять,
а
не
убавлять.
Jij
praat
over
vuur
maar
we
blussen
die
dingen
Ты
говоришь
об
огне,
но
мы
тушим
его.
Ik
ging
naar
Oost
kwam
van
Zuid
(yeah)
Я
отправился
на
восток,
приехал
с
юга,
Toen
switchte
me
life
nu
kunnen
we
dingen
Потом
моя
жизнь
изменилась,
теперь
мы
можем
делать
дела.
Geef
ma
nog
een
stack
haal
die
boodschappen
binnen
Дай
маме
еще
пачку,
принеси
продукты.
Alleen
maar
real
life
ik
hoef
niks
te
verzinnen
Только
реальная
жизнь,
мне
не
нужно
ничего
выдумывать.
Yeah,
grote
schoonmaak
in
die
life
Да,
генеральная
уборка
в
этой
жизни,
Bitch
als
wij
niet
spreken
bitch
dan
weet
je
Детка,
если
мы
не
разговариваем,
то
ты
знаешь,
Alles
pakken
Заберем
все,
Want
ik
deed
het
nooit
voor
een
beetje
Потому
что
я
никогда
не
делал
этого
за
мелочь.
Shit
ik
heb
te
veel
na
binnen
Черт,
у
меня
слишком
много
козырей
в
рукаве.
Komen
nog
niet
buiten
maar
dat
is
het
leven
Они
еще
не
вышли,
но
такова
жизнь.
Nog
niet
op
die
millie
maar
dat
is
het
streven
yeah
Еще
не
на
миллионе,
но
это
цель,
да.
Om
te
leven
als
dit
is
een
hell
of
a
grind
Жить
так,
как
мы,
— это
адская
трясина,
Shit
ik
boss
up
en
ik
changede
me
life
Черт,
я
поднялся
и
изменил
свою
жизнь.
Ik
ren
voor
die
check
van
de
day
tot
de
night
Я
бегу
за
этой
деньгой
с
утра
до
ночи,
Ik
kom
van
waar
als
je
niet
grind
je
niet
shinet
Я
родом
оттуда,
где,
если
ты
не
пашешь,
ты
не
сияешь.
Nog
steeds
met
de
gang
bitch
dat
is
voor
altijd
Все
еще
с
братвой,
детка,
это
навсегда.
Damn
it,
die
shit
is
precies
wat
het
lijkt
Черт
возьми,
все
именно
так,
как
кажется.
Je
hebt
geen
idee
hoe
het
leven
soms
loopt
Ты
понятия
не
имеешь,
как
иногда
складывается
жизнь.
We
dachten
niet
na
maar
we
deden
gewoon
Мы
не
думали,
а
просто
делали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Marcelino Van Gonter, Andy Ricardo De Rooy, Idaly L Faal, Raymond Herring
Альбом
Eerlijk
дата релиза
06-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.