Текст и перевод песни Idaly - Staande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
gaat
me
vangen
als
we
vallen,
hoofd
alleen
op
getallen
Кто
меня
поймает,
если
мы
упадем,
голова
занята
только
цифрами
Alles
draait
om
omgeving,
dus
wordt
m'n
cirkel
steeds
smaller
Все
дело
в
окружении,
поэтому
мой
круг
становится
все
меньше
Money
spenden
is
lachen
maar
spend
ik
niets
doe
je
anders
Тратить
деньги
— это
весело,
но
если
я
ничего
не
трачу,
ты
ведешь
себя
иначе
Die
cash
kan
mij
niet
maken,
heb
mijn
woord
en
m'n
ballen
Эти
деньги
не
могут
меня
изменить,
у
меня
есть
мое
слово
и
моя
гордость
Deze
zomer
geen
shows
maar
toch
geen
stress,
we
ontspannen
Этим
летом
нет
концертов,
но
все
равно
нет
стресса,
мы
отдыхаем
Beetje
werken
aan
mezelf,
ik
doe
dat
want
het
lijkt
me
verstandig
Немного
работаю
над
собой,
я
делаю
это,
потому
что
это
кажется
мне
разумным
Ik
weet
dat
die
life
alleen
bestaat
uit
pieken
en
dalen
Я
знаю,
что
эта
жизнь
состоит
только
из
взлетов
и
падений
Quarantaine
maar
we
werken,
geen
excuus
om
te
hangen
Карантин,
но
мы
работаем,
нет
оправдания
безделью
Ik
kan
niet
slapen,
mis
de
schapen,
ben
te
vaak
op
de
weg
Я
не
могу
спать,
скучаю
по
спокойствию,
слишком
часто
в
дороге
Je
weet
niet
hoe
we
moesten
puzzelen
met
tientjes
en
stress
Ты
не
знаешь,
как
нам
приходилось
выкручиваться
с
копейками
и
стрессом
Je
weet
niet
hoe
we
moesten
rennen
door
de
regen
met
pech
Ты
не
знаешь,
как
нам
приходилось
бежать
под
дождем,
когда
нам
не
везло
Maar
ik
weet
dat
God
bestaat,
zeg
dat
niet
eens
door
die
cash
Но
я
знаю,
что
Бог
существует,
говорю
это
не
из-за
денег
Niet
eens
een
gangster
maar
politie
houdt
de
nigga
staande
Даже
не
гангстер,
но
полиция
останавливает
меня
Weer
een
nigga
in
een
Benz,
dus
er
lijkt
iets
gaande
Еще
одна
девушка
в
мерседесе,
значит,
что-то
происходит
Hij
heeft
dezelfde
kleur
als
ik,
zeg
hem,
je
moet
je
schamen
У
него
такой
же
цвет
кожи,
как
у
меня,
скажи
ему,
что
ему
должно
быть
стыдно
Positief
wat
we
beramen,
straat
shit
was
een
fase
Позитив
в
наших
планах,
уличные
дела
были
этапом
Dus
nu
ben
ik
on
the
way,
focus
and
we're
getting
paid
Так
что
теперь
я
в
пути,
сосредоточенность,
и
мы
получаем
деньги
Een
dag
geef
ik
al
mn
nigga's
Roleys
met
die
grote
face
Однажды
я
подарю
всем
своим
подругам
Rolex
с
большим
циферблатом
Jij
kan
mij
niet
touchen
want
ik
zweer,
dat
wordt
een
grote
case
Ты
не
можешь
меня
тронуть,
потому
что,
клянусь,
это
будет
серьезное
дело
Werk
zodat
ik
goed
zit,
zie
jij
werkt
zodat
je
overleeft
Работаю,
чтобы
жить
хорошо,
а
ты
работаешь,
чтобы
выжить
Ik
kijk
wanneer
ik
oversteek,
kom
ziek,
het
lijkt
op
overgeef
Я
высматриваю
момент,
чтобы
перейти
дорогу,
выгляжу
круто,
как
будто
сейчас
вырвет
Dagen
moeten
rennen
voor
m'n
plek,
nu
wordt
m'n
droom
geleefd
Дни
должны
бежать
ради
моего
места,
теперь
моя
мечта
осуществилась
Jij
kan
mij
niks
schelen
als
m'n
moeder
zegt
hoe
trots
ze
is
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь,
когда
моя
мама
говорит,
как
она
гордится
мной
Pull
up
in
die
foreign
whip,
1007,
other
shit
Подъезжаю
на
крутой
тачке,
Peugeot
1007,
или
что-то
другое
Echt
ik
heb
dit
zelf
moeten
creëren
want
we
hadden
niks
Правда,
мне
пришлось
создать
это
самой,
потому
что
у
нас
ничего
не
было
Ben
dankbaar
voor
de
real
want
teveel
mensen
zijn
op
slangen
shit,
bange
shit
Благодарна
за
настоящих,
потому
что
слишком
много
людей
ведут
себя
как
змеи,
трусят
Ik
ben
niet
op
dat,
je
weet,
we
tonnen
shit
Я
не
такая,
ты
знаешь,
мы
занимаемся
серьезными
делами
Met
titi
of
met
Hamza
in
die
coupe,
bitch,
dat
is
brother
shit
С
Тити
или
с
Хамзой
в
купе,
детка,
это
братство
M'n
leven
lang
veel
tegenstand,
nu
is
m'n
paper
lang
Всю
жизнь
много
препятствий,
теперь
у
меня
много
денег
De
hele
game
werd
beter
dan,
damn
it,
je
weet
ervan
Вся
игра
стала
лучше,
черт
возьми,
ты
знаешь
об
этом
Ze
checken
mij
maar
met
die
goofies
voel
ik
geen
verband
Они
проверяют
меня,
но
с
этими
дурачками
я
не
чувствую
связи
Tunnelvisie,
heb
m'n
focus
op
een
meesterplan
Туннельное
зрение,
я
сосредоточена
на
генеральном
плане
Fuck
of
ze
mij
onderschatten
want,
damn
it,
ik
vul
m'n
zakken
Плевать,
если
они
меня
недооценивают,
потому
что,
черт
возьми,
я
набиваю
свои
карманы
Die
nigga's
doen
het
voor
cloud
maar
hierzo
doen
wij
het
voor
klappers
Эти
парни
делают
это
ради
хайпа,
а
мы
здесь
делаем
это
ради
денег
Ze
praten
vaak
over
rennen
maar
zijn
veel
osso
als
slakken
Они
часто
говорят
о
беге,
но
часто
медлительны,
как
улитки
Damn
it,
life
is
a
bitch
en
ik
heb
veel
pijn
maar
we
lachen
Черт
возьми,
жизнь
— сука,
и
мне
очень
больно,
но
мы
смеемся
Wow,
hoe
ik
move,
m'n
life
is
fast,
yeah
Вау,
как
я
двигаюсь,
моя
жизнь
быстра,
да
Wow,
kilometers
op
de
dash,
yeah
Вау,
километры
на
спидометре,
да
Wow,
wow
en
misschien
gaat
het
nu
beter
Вау,
вау,
и,
может
быть,
сейчас
все
стало
лучше
Toch
twee
benen
op
de
grond
maar
ik
zorg
dat
ik
niet
crash,
yeah
Все
еще
двумя
ногами
на
земле,
но
я
слежу,
чтобы
не
разбиться,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevin Irvin Plaate, Idaly L Faal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.