Текст и перевод песни Idaly - Verdient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй
Baby,
ik
fuck
met
je
Детка,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Ik
ben
meer
dan
in
love
met
je
Я
больше,
чем
просто
влюблена
в
тебя
Girl
je
bent
het
precies
voor
mij
(ey,
ey,
ey)
Ты
именно
тот,
кто
мне
нужен
(эй,
эй,
эй)
Volg
me,
ik
volg
je,
yeah
Следуй
за
мной,
я
следую
за
тобой,
да
Ik
wil
wakker
worden
in
de
ochtend,
yeah
Я
хочу
просыпаться
утром,
да
Naast
jou,
my
baby,
yeah
yeah
yeah
Рядом
с
тобой,
мой
малыш,
да,
да,
да
Dus
ik
geef
wat
je
verdient
(ooh
huhuhu)
Поэтому
я
даю
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
(о-о-о)
Alles
wat
je
wil
heb
ik
hier
(ooh
huhuhu)
Все,
что
ты
хочешь,
у
меня
есть
(о-о-о)
Meisje,
jij
laat
me
inzien
(ooh
huhuhu)
Малыш,
ты
даешь
мне
понять
(о-о-о)
Dat
je
alles
bent
wat
ik
wil,
yeah
Что
ты
все,
что
я
хочу,
да
Ik
laat
je
zien
dat
ik
je
wil,
yeah
(ey)
Я
покажу
тебе,
что
ты
мне
нужен,
да
(эй)
Dus
ik
geef
wat
je
verdient
Поэтому
я
даю
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
Ik
ben
eerlijk
met,
je
houd
het
echt
Я
честна
с
тобой,
говорю
серьезно
Geloof
me
als
ik
dat
tegen
je
zeg
(ooh,
ja
ja)
Поверь
мне,
когда
я
тебе
это
говорю
(о,
да,
да)
Waarom
zijn
we
nog
op
deze
plek?
Почему
мы
все
еще
здесь?
Pak
al
je
spullen
en
we
gaan
weg
(ooh,
ja
ja)
Собери
свои
вещи,
и
мы
уходим
(о,
да,
да)
Ik
wil
jou,
ik
wil
dat
je
beseft
Я
хочу
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
понял
Voor
jou
doe
ik
iets
meer
mijn
best
(ooh,
ja
ja)
Ради
тебя
я
стараюсь
чуть
больше
(о,
да,
да)
Ey,
baby
met
jou
aan
mij
zij
Эй,
малыш,
с
тобой
рядом
со
мной
Voel
ik
me
iets
meer
geblessed
Я
чувствую
себя
немного
счастливее
Dus
ik
geef
ik
je
wat
je
verdient
Поэтому
я
даю
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
Kan
je
mij
die
kans
geven
geven?
Можешь
дать
мне
этот
шанс?
We
kunnen
dingen
beleven
-leven
Мы
можем
испытать
столько
всего
Ik
haal
je
op,
ik
chill
en
ik
fuck
met
je
Я
заберу
тебя,
буду
отдыхать
и
веселиться
с
тобой
Maar
ben
er
ook
als
regent
regent
Но
я
буду
рядом
и
когда
идет
дождь
Wat
er
ook
gebeurd,
shit,
ik
houd
het
tussen
ons
twee
Что
бы
ни
случилось,
черт,
я
сохраню
это
между
нами
Jouw
probleem
is
mijn
probleem
Твоя
проблема
— моя
проблема
Ik
wil
met
je
liggen
op
me
bed
en
ik
rook
één
Я
хочу
лежать
с
тобой
в
постели
и
выкурить
одну
Zet
je
booty
op
mij,
dan
maak
een
nigga
insane
Положи
свою
попку
на
меня,
и
ты
сведёшь
меня
с
ума
Ja,
ey,
backstage
ey
en
ik
kan
niet
stoppen
ik
wil
zien
hoe
je
beweegt
Да,
эй,
за
кулисами,
эй,
и
я
не
могу
остановиться,
я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься
Ik
wil
zien
hoe
jij
eruit
ziet
voordat
jij
je
aankleed
Я
хочу
видеть,
как
ты
выглядишь,
прежде
чем
оденешься
Ik
wil
dat
je
met
slaapt,
met
me
eet
met
me
leeft
Я
хочу,
чтобы
ты
спал
со
мной,
ел
со
мной,
жил
со
мной
Jij
weet
dat
ik
fok
met
je
baby
Ты
знаешь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума,
малыш
Ik
ben
meer
dan
in
love
met
je
baby
Я
больше,
чем
просто
влюблена
в
тебя,
малыш
Jij
weet
dat
ik
al
die
bitches
voor
jou
laat
(voor
jou)
Ты
знаешь,
что
я
брошу
всех
этих
сучек
ради
тебя
(ради
тебя)
Dus
ik
geef
wat
je
verdient
(ooh
huhuhu)
Поэтому
я
даю
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
(о-о-о)
Alles
wat
je
wilt
heb
ik
hier
(ooh
huhuhu)
Все,
что
ты
хочешь,
у
меня
есть
(о-о-о)
Meisje,
jij
laat
me
inzien
(ooh
huhuhu)
Малыш,
ты
даешь
мне
понять
(о-о-о)
Dat
je
alles
bent
wat
ik
wil,
yeah
Что
ты
все,
что
я
хочу,
да
Ik
laat
je
zien
dat
ik
je
wil,
yeah
Я
покажу
тебе,
что
ты
мне
нужен,
да
Dus
ik
geef
wat
je
verdient
Поэтому
я
даю
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
Ik
ben
eerlijk
met
je,
houd
het
echt
Я
честна
с
тобой,
говорю
серьезно
Geloof
me
als
ik
dat
tegen
je
zeg
(ooh,
ja
ja)
Поверь
мне,
когда
я
тебе
это
говорю
(о,
да,
да)
Waarom
zijn
we
nog
op
deze
plek?
Почему
мы
все
еще
здесь?
Pak
al
je
spullen
en
we
gaan
weg!
(ooh,
ja
ja)
Собери
свои
вещи,
и
мы
уходим!
(о,
да,
да)
Ik
wil
jou,
ik
wil
dat
je
beseft
Я
хочу
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
понял
Voor
jou
doe
ik
iets
meer
mijn
best
(ooh,
ja
ja)
Ради
тебя
я
стараюсь
чуть
больше
(о,
да,
да)
Ey,
baby
met
jou
aan
mij
zij
(ey)
Эй,
малыш,
с
тобой
рядом
со
мной
(эй)
Voel
ik
me
iets
meer
geblessed
Я
чувствую
себя
немного
счастливее
Dus
ik
geef
je
wat
je
verdient!
Поэтому
я
даю
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь!
Ik
wacht
al
lang
op
jou
Я
долго
ждала
тебя
Geef
me
jouw
love,
jouw
love,
jouw
love,
yeah
Дай
мне
свою
любовь,
свою
любовь,
свою
любовь,
да
Ik
wacht
al
lang
op
jou
Я
долго
ждала
тебя
Geef
me
jouw
love,
jouw
love,
jouw
love
Дай
мне
свою
любовь,
свою
любовь,
свою
любовь
Dus
ik
geef
je
wat
je
verdient
Поэтому
я
даю
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
Alles
wat
je
wil
heb
ik
hier
(your
love,
your
love)
Все,
что
ты
хочешь,
у
меня
есть
(твоя
любовь,
твоя
любовь)
Meisje,
jij
laat
me
inzien
Малыш,
ты
даешь
мне
понять
Dat
je
alles
bent
wat
ik
wil,
yeah
Что
ты
все,
что
я
хочу,
да
Ik
laat
je
zien
dat
ik
je
wil,
yeah
Я
покажу
тебе,
что
ты
мне
нужен,
да
Dus
ik
geef
wat
je
verdient
(ooh
huhuhu)
Поэтому
я
даю
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
(о-о-о)
Alles
wat
je
wilt
heb
ik
hier
(ooh
huhuhu)
Все,
что
ты
хочешь,
у
меня
есть
(о-о-о)
Meisje,
jij
laat
me
inzien
(ooh
huhuhu)
Малыш,
ты
даешь
мне
понять
(о-о-о)
Dat
je
alles
bent
wat
ik
wil,
yeah
Что
ты
все,
что
я
хочу,
да
Ik
laat
je
zien
dat
ik
je
wil,
yeah
Я
покажу
тебе,
что
ты
мне
нужен,
да
Dus
ik
geef
wat
je
verdient
Поэтому
я
даю
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Ricardo De Rooy, Sergio Marcelino Van Gonter, Idaly L Faal, Paul Schet
Альбом
Nu
дата релиза
03-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.