Текст и перевод песни Idan Amedi - קרוב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לילה
קר
עבר
במסכים,
Холодная
ночь
прошла
за
экранами,
בדרך
כלל
האנשים
שם
מחייכים,
Обычно
люди
там
улыбаются,
גם
את
חייכת
אליי,
עד
לא
מזמן,
Ты
тоже
улыбалась
мне,
до
недавнего
времени,
קרוב
אלייך,
רחוק
מבני
אדם.
Близко
к
тебе,
далеко
от
людей.
שנים
הלכתי
בלי
להאמין,
Годы
шел
я,
не
веря,
דפוק
בראש
חזרתי
מכל
הדרכים,
С
разбитой
головой
вернулся
со
всех
дорог,
ומי
יודע
איך
ראית
את
זה
עליי,
И
кто
знает,
как
ты
это
во
мне
видела,
קרוב
אלייך,
רחוק
מכאביי.
Близко
к
тебе,
далеко
от
моей
боли.
ולפעמים
על
הבמה
מרגיש
חיים,
И
иногда
на
сцене
чувствую
себя
живым,
עוצם
עיניים,
רואה
אותנו
מנשקים,
Закрываю
глаза,
вижу,
как
мы
целуемся,
ואז
לרגע
מסוים
עוצר
הכל,
И
тогда
на
мгновение
всё
останавливается,
כן,
גם
הזמן
המריר
הזה
שפה.
Да,
даже
это
горькое
время
здесь.
ואז
פתאום
אני
מלא
געגועים,
И
тогда
внезапно
я
полон
тоски,
אולי
זאת
את,
אולי
זה
סתם
ימים
טרופים,
Может
быть,
это
ты,
может
быть,
это
просто
бурные
дни,
ואם
יכולתי,
עכשיו
הייתי
רץ
לשם,
И
если
бы
я
мог,
сейчас
бы
побежал
туда,
הכי
קרוב
אלייך,
הכי
רחוק
מהעולם.
Ближе
всего
к
тебе,
дальше
всего
от
мира.
כנראה
אנחנו
אנשים
שונים,
Вероятно,
мы
разные
люди,
"אנחנו
בוחרים
לנו
את
החיים",
"Мы
выбираем
себе
жизнь",
אם
אני
לא
טועה,
ככה
את
אמרת,
Если
я
не
ошибаюсь,
так
ты
сказала,
קרוב
אלייך,
לקלישאות
על
אמונה.
Близко
к
тебе,
к
клише
о
вере.
ותמיד
אהבת
אנשים
מסובכים,
И
ты
всегда
любила
сложных
людей,
"מטורף
כמוך
לא
פגשתי
בחיים",
"Сумасшедшего,
как
ты,
не
встречала
в
жизни",
עושים
דברים
משוגעים
באהבה,
Делаем
безумные
вещи
в
любви,
קרוב
אלייך,
עם
אלוהים
בממתינה.
Близко
к
тебе,
с
Богом
в
режиме
ожидания.
ולפעמים
על
הבמה
מרגיש
חיים,
И
иногда
на
сцене
чувствую
себя
живым,
עוצם
עיניים,
אני
ואת
על
הכבישים,
Закрываю
глаза,
я
и
ты
на
дорогах,
ואז
לרגע
מסוים
עוצר
הכל,
И
тогда
на
мгновение
всё
останавливается,
כן,
גם
הזמן
המריר
הזה
שפה.
Да,
даже
это
горькое
время
здесь.
ואז
פתאום
אני
מלא
געגועים,
И
тогда
внезапно
я
полон
тоски,
אולי
זאת
את,
אולי
זה
סתם
ימים
טרופים.
Может
быть,
это
ты,
может
быть,
это
просто
бурные
дни.
ואם
יכולתי,
עכשיו
הייתי
רץ
לשם,
И
если
бы
я
мог,
сейчас
бы
побежал
туда,
הכי
קרוב
אלייך,
הכי
רחוק
מהעולם.
Ближе
всего
к
тебе,
дальше
всего
от
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עמדי עידן
Альбом
קרוב
дата релиза
25-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.