Текст и перевод песни Idan Amedi - Chelek Mehazman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chelek Mehazman
Часть времени
חלק
מהזמן
היו
בי
חששות
על
מה
Часть
времени
меня
терзали
сомнения
о
том,
שרציתי
להגיד
ולא
אמרתי
אולי
כבר
לא
אומר
Что
я
хотел
сказать,
но
не
сказал,
и,
возможно,
уже
не
скажу.
בחלון
קטן
מולי
בוהה
בפנסי
הרחוב
В
маленьком
окне
напротив
я
смотрю
на
уличные
фонари,
איך
ביום
הם
בודדים
ואיך
בלילה
הם
שבים
לחיות
Как
днём
они
одиноки,
а
ночью
снова
оживают.
ולפעמים
זה
גם
קורה
לי
בלילות
Иногда
это
происходит
и
со
мной
по
ночам,
לחשוב
על
כל
מה
שרציתי
להיות
Думать
обо
всем,
кем
я
хотел
быть.
ולפעמים
זה
מן
חיוך
כזה
מוכר
Иногда
это
как
знакомая
улыбка,
שעוזר
לי
להשלים
עם
שנגמר
Которая
помогает
мне
смириться
с
тем,
что
закончилось.
לפעמים
כשסתם
צופה
על
הבנות
Иногда,
когда
я
просто
смотрю
на
девушек,
כל
כך
קשה
לי
להחזיק
את
הדמעות
Мне
так
трудно
сдержать
слезы.
כל
אלה
בגווני
סגול
ירוק
Все
эти
фиолетовые
и
зелёные
оттенки
מזכירים
לי
שהטוב
כבר
לא
רחוק
Напоминают
мне,
что
хорошее
уже
не
за
горами.
הוא
כבר
לא
רחוק
Оно
уже
не
за
горами.
חלק
מהזמן
היו
בי
החלטות
ברורות
Часть
времени
у
меня
были
четкие
решения,
שאני
מתחילה
לשמוח
להרפות
מכל
מה
שכבר
לא
Что
я
начинаю
радоваться,
отпуская
все,
что
уже
прошло.
בחלון
קטן
מולי
בוהה
בעיר
הישנה
В
маленьком
окне
напротив
я
смотрю
на
старый
город,
שאהבתי
לאהוב
היא
אהבה
אותי
בחזרה
Который
я
любил,
и
он
любил
меня
в
ответ.
ולפעמים
זה
עוד
קורה
לי
בלילות
Иногда
это
всё
ещё
происходит
со
мной
по
ночам,
לחשוב
על
כל
מה
שרציתי
להיות
Думать
обо
всем,
кем
я
хотел
быть.
ולפעמים
זה
מן
חיוך
כזה
מוכר
Иногда
это
как
знакомая
улыбка,
שעוזר
לי
להשלים
עם
שנגמר
Которая
помогает
мне
смириться
с
тем,
что
закончилось.
לפעמים
כשסתם
צופה
על
הבנות
Иногда,
когда
я
просто
смотрю
на
девушек,
כל
כך
קשה
לי
להחזיק
את
הדמעות
Мне
так
трудно
сдержать
слезы.
כל
אלה
בגווני
סגול
ירוק
Все
эти
фиолетовые
и
зелёные
оттенки
מזכירים
לי
שהטוב
כבר
לא
רחוק
Напоминают
мне,
что
хорошее
уже
не
за
горами.
הוא
כבר
לא
רחוק
Оно
уже
не
за
горами.
ולפעמים
זה
עוד
קורה
לי
בלילות
Иногда
это
всё
ещё
происходит
со
мной
по
ночам,
לחשוב
על
כל
מה
שרציתי
להיות
Думать
обо
всем,
кем
я
хотел
быть.
ולפעמים
זה
מין
חיוך
כזה
מוכר
Иногда
это
как
знакомая
улыбка,
שעוזר
לי
להשלים
עם
שנגמר
Которая
помогает
мне
смириться
с
тем,
что
закончилось.
לפעמים
כשסתם
צופה
על
הבנות
Иногда,
когда
я
просто
смотрю
на
девушек,
כל
כך
קשה
לי
להחזיק
את
הדמעות
Мне
так
трудно
сдержать
слезы.
כל
אלה
בגווני
סגול
ירוק
Все
эти
фиолетовые
и
зелёные
оттенки
מזכירים
לי
שהטוב
כבר
לא
רחוק
Напоминают
мне,
что
хорошее
уже
не
за
горами.
הוא
כבר
לא
רחוק
Оно
уже
не
за
горами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עמדי עידן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.