Текст и перевод песни Idan Amedi - Karov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לילה
קר
עבר
במסכים
Холодная
ночь
прошла
у
экранов,
בדרך
כלל
האנשים
שם
מחייכים
Обычно
люди
там
улыбаются.
גם
את
חייכת
אליי,
עד
לא
מזמן
Ты
тоже
улыбалась
мне,
еще
недавно.
קרוב
אלייך,
רחוק
מבני
אדם
Близко
к
тебе,
далеко
от
людей.
שנים
הלכתי
בלי
להאמין
Годы
шел
я,
не
веря
ни
во
что,
דפוק
בראש
חזרתי
מכל
הדרכים
Сломанный,
вернулся
со
всех
дорог.
ומי
יודע
איך
ראית
את
זה
עליי
И
кто
знает,
как
ты
это
во
мне
разглядела,
קרוב
אלייך,
רחוק
מכאביי
Близко
к
тебе,
вдали
от
своих
страданий.
ולפעמים
על
הבמה
מרגיש
חיים
И
порой
на
сцене
чувствую
себя
живым,
עוצם
עיניים,
רואה
אותנו
מנשקים
Закрываю
глаза,
вижу,
как
мы
целуемся.
ואז
לרגע
מסוים
עוצר
הכל
И
на
мгновение
все
останавливается,
כן,
גם
הזמן
המריר
הזה
שפה
Да,
даже
это
горькое
время
здесь.
ואז
פתאום
אני
מלא
געגועים
И
вдруг
я
полон
тоски,
אולי
זאת
את,
אולי
זה
סתם
ימים
טרופים
Может
быть,
это
ты,
а
может
быть,
это
просто
тяжелые
дни.
ואם
יכולתי,
עכשיו
הייתי
רץ
לשם
И
если
бы
я
мог,
я
бы
сейчас
побежал
туда,
הכי
קרוב
אלייך,
הכי
רחוק
מהעולם
Ближе
всего
к
тебе,
дальше
всего
от
мира.
כנראה
אנחנו
אנשים
שונים
Видимо,
мы
разные
люди,
"אנחנו
בוחרים
לנו
את
החיים"
"Мы
сами
выбираем
свою
жизнь",
אם
אני
לא
טועה,
ככה
את
אמרת
Если
я
не
ошибаюсь,
так
ты
сказала.
קרוב
אלייך,
לקלישאות
על
אמונה
Близко
к
тебе,
к
клише
о
вере.
ותמיד
אהבת
אנשים
מסובכים
И
тебе
всегда
нравились
сложные
мужчины,
"מטורף
כמוך
לא
פגשתי
בחיים"
"Такого
сумасшедшего,
как
ты,
я
в
жизни
не
встречала",
עושים
דברים
משוגעים
באהבה
Делаем
безумные
вещи
с
любовью,
קרוב
אלייך,
עם
אלוהים
בממתינה
Близко
к
тебе,
с
Богом
на
ожидании.
ולפעמים
על
הבמה
מרגיש
חיים
И
порой
на
сцене
чувствую
себя
живым,
עוצם
עיניים,
רואה
אותנו
מנשקים
Закрываю
глаза,
вижу,
как
мы
целуемся.
ואז
לרגע
מסוים
עוצר
הכל
И
на
мгновение
все
останавливается,
כן,
גם
הזמן
המריר
הזה
שפה
Да,
даже
это
горькое
время
здесь.
ואז
פתאום
אני
מלא
געגועים
И
вдруг
я
полон
тоски,
אולי
זאת
את,
אולי
זה
סתם
ימים
טרופים
Может
быть,
это
ты,
а
может
быть,
это
просто
тяжелые
дни.
ואם
יכולתי,
עכשיו
הייתי
רץ
לשם
И
если
бы
я
мог,
я
бы
сейчас
побежал
туда,
הכי
קרוב
אלייך,
הכי
רחוק
מהעולם
Ближе
всего
к
тебе,
дальше
всего
от
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עמדי עידן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.