Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ובסוף
שכבר
נצמדנו
לדלת
Und
am
Ende,
als
wir
schon
an
der
Tür
lehnten,
על
הקיר
שלך
תמונות
מוזהבות
an
deiner
Wand
goldene
Bilder.
ואמרת
לי
לאט
ובעצב
Und
du
sagtest
mir
langsam
und
traurig:
אם
תלך
אין
לך
לאן
לחזור
Wenn
du
gehst,
hast
du
keinen
Ort,
um
zurückzukehren.
ומאז
אני
תקוע
בחדר
Und
seitdem
stecke
ich
im
Zimmer
fest,
אמנם
אחר
אבל
לפחות
יש
קירות
zwar
ein
anderes,
aber
wenigstens
gibt
es
Wände.
וכותב
לך
מהר
ובקצב
Und
ich
schreibe
dir
schnell
und
rhythmisch
שירי
אהבה
וכאב
ותקוות
Lieder
von
Liebe,
Schmerz
und
Hoffnungen.
ואם
יכולתי
לשחק
עם
הזמן
Und
wenn
ich
mit
der
Zeit
spielen
könnte,
קצת
לחזור
לאחור
ein
wenig
zurückgehen,
הייתי
נוסע
ליום
ההוא
שם
würde
ich
zu
jenem
Tag
dort
reisen,
שחייכת
בו
בלי
סוף
an
dem
du
endlos
gelächelt
hast.
אני
לא
יודע
בדיוק
מה
Ich
weiß
nicht
genau
was,
אולי
מצאת
איזו
דרך
vielleicht
hast
du
einen
Weg
gefunden,
לגרום
ללב
הקר
שלי
להאמין
mein
kaltes
Herz
glauben
zu
machen,
שהאושר
כבר
פה...
dass
das
Glück
schon
hier
ist...
ובסוף
שכבר
נצמדנו
לדלת
Und
am
Ende,
als
wir
schon
an
der
Tür
lehnten,
כשהכעס
עטף
אותי
טוב
als
der
Zorn
mich
fest
umhüllte,
עד
שאמרה
לי
זאת
שאת
אוהבת
bis
diejenige,
die
du
liebst,
zu
mir
sagte:
"עדיף
לכעוס
יחד
מלבד
לחלום"
"Es
ist
besser,
zusammen
wütend
zu
sein,
als
allein
zu
träumen."
ומאז
אני
תקוע
בחדר
Und
seitdem
stecke
ich
im
Zimmer
fest,
כשלא
נרדם
אני
מטייל
ברחוב
wenn
ich
nicht
einschlafen
kann,
wandere
ich
auf
der
Straße.
וכל
פעם
שחושב
על
תמר
מחייכת
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
die
lächelnde
Tamar
denke,
קצת
מוזר
שאנחנו
כבר
לא
ist
es
ein
wenig
seltsam,
dass
wir
es
nicht
mehr
sind.
ואם
יכולתי
לשחק
עם
הזמן
Und
wenn
ich
mit
der
Zeit
spielen
könnte,
קצת
לחזור
לאחור
ein
wenig
zurückgehen,
הייתי
נוסע
ליום
ההוא
שם
würde
ich
zu
jenem
Tag
dort
reisen,
שחייכת
בו
בלי
סוף
an
dem
du
endlos
gelächelt
hast.
אני
לא
יודע
בדיוק
מה
Ich
weiß
nicht
genau
was,
אולי
מצאת
איזו
דרך
vielleicht
hast
du
einen
Weg
gefunden,
לגרום
ללב
הקר
שלי
להאמין
mein
kaltes
Herz
glauben
zu
machen,
שהאושר
כבר
פה...
פה...
dass
das
Glück
schon
hier
ist...
hier...
אני
לא
יודע
בדיוק
מה
Ich
weiß
nicht
genau
was,
אולי
מצאת
איזו
דרך
vielleicht
hast
du
einen
Weg
gefunden,
לגרום
ללב
הקר
שלי
להאמין
mein
kaltes
Herz
glauben
zu
machen.
ובסוף
שכבר
נצמדנו
לדלת
Und
am
Ende,
als
wir
schon
an
der
Tür
lehnten,
על
הקיר
שלך
תמונות
מוזהבות
an
deiner
Wand
goldene
Bilder.
ואמרת
לי
לאט
ובעצב
Und
du
sagtest
mir
langsam
und
traurig:
אם
תלך
אין
לך
לאן
לחזור
Wenn
du
gehst,
hast
du
keinen
Ort,
um
zurückzukehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עמדי עידן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.