עידן עמדי - בלי לבחור - перевод текста песни на немецкий

בלי לבחור - Idan Amediперевод на немецкий




בלי לבחור
Ohne zu wählen
לך תסביר להם שכבר הספיק לך להיות
Geh und erkläre ihnen, dass es dir genug ist, zu sein
זה שרץ תמיד קדימה, טורף את השעות
Derjenige, der immer vorwärts rennt, die Stunden verschlingt
לך תסביר להם שכבר הספיק לך להיות
Geh und erkläre ihnen, dass es dir genug ist, zu sein
אתה רק רוצה לברוח, כמה שיותר רחוק
Du willst nur weglaufen, so weit wie möglich
לך תפשט להם היום דברים מסובכים
Geh und erkläre ihnen heute komplizierte Dinge
מי כמוך כבר מבין יותר ליבם של אחרים
Wer versteht schon so gut wie du die Herzen anderer
לך תסביר להם, אתה אחד מיני רבים
Geh und erkläre ihnen, du bist einer von vielen
אתה בסך הכול למדת קצת מהר את החיים
Du hast das Leben nur ein bisschen schneller gelernt
ופתאום אתה שוכח
Und plötzlich vergisst du
שוטף פנים מתפכח
Wäscht dein Gesicht, wirst nüchtern
מהקור, מהקור
Von der Kälte, von der Kälte
ואיך אתה שונא לדעת שהכול יקרה
Und wie du es hasst zu wissen, dass alles geschehen wird
גם מבלי לבחור, בלי לבחור
Auch ohne zu wählen, ohne zu wählen
אולי הגיע הזמן לחזור
Vielleicht ist es Zeit zurückzukehren
לך תסביר להם שכבר הספיק לך לראות
Geh und erkläre ihnen, dass es dir genug ist zu sehen
אתה היום היטב יודע
Du weißt heute genau
מה נוצץ ומה פחות
Was glänzt und was weniger
לך תסביר להם
Geh und erkläre ihnen
שיש עולם של מחשבות
Dass es eine Welt der Gedanken gibt
הוא נע אחורה וקדימה
Sie bewegt sich vorwärts und rückwärts
לא משאיר מקום לטעות
Lässt keinen Raum für Fehler
ופתאום אתה שוכח
Und plötzlich vergisst du
שוטף פנים מתפכח
Wäscht dein Gesicht, wirst nüchtern
מהקור, מהקור
Von der Kälte, von der Kälte
ואיך אתה שונא לדעת שהכול יקרה
Und wie du es hasst zu wissen, dass alles geschehen wird
גם מבלי לבחור, בלי לבחור
Auch ohne zu wählen, ohne zu wählen
אולי הגיע הזמן לחזור
Vielleicht ist es Zeit zurückzukehren
אולי הגיע הזמן לחזור
Vielleicht ist es Zeit zurückzukehren
ופתאום אתה שוכח
Und plötzlich vergisst du
שוטף פנים מתפכח
Wäscht dein Gesicht, wirst nüchtern
מהקור, מהקור
Von der Kälte, von der Kälte
איך אתה שונא לדעת שהכול יקרה
Wie du es hasst zu wissen, dass alles geschehen wird
גם מבלי לבחור, בלי לבחור
Auch ohne zu wählen, ohne zu wählen
אולי הגיע הזמן לחזור
Vielleicht ist es Zeit zurückzukehren
אולי הגיע הזמן לחזור
Vielleicht ist es Zeit zurückzukehren
אולי הגיע הזמן לחזור
Vielleicht ist es Zeit zurückzukehren
אולי הגיע הזמן לחזור
Vielleicht ist es Zeit zurückzukehren





Авторы: גרושקה ליעד, עמדי עידן, דרור מתן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.