Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מקום לשנינו - A place for both of us - Live
מקום לשנינו - Ein Platz für uns beide - Live
את
יודעת
שנסיתי
Du
weißt,
dass
ich
versucht
habe,
למחוק
הכל
ולהמשיך
alles
zu
löschen
und
weiterzumachen,
אבל
השמש
בלעדייך
aber
die
Sonne
ohne
dich
לא
מאירה
לי
כרגיל
scheint
für
mich
nicht
wie
gewohnt.
אתה
יודע
שחיכיתי
Du
weißt,
dass
ich
gewartet
habe,
אולי
עדיין
מחכה
vielleicht
warte
ich
immer
noch.
גם
הימים
פה
בלעדיך
Auch
die
Tage
hier
ohne
dich
לא
נראים
אותה
דבר
sehen
nicht
mehr
gleich
aus.
כשאת
לא
כאן
אני
יודע,
שאנחנו
משתנים
Wenn
du
nicht
hier
bist,
weiß
ich,
dass
wir
uns
verändern,
שהחיים
קצרים,
נגמר
לנו
הזמן
dass
das
Leben
kurz
ist,
uns
die
Zeit
davonläuft.
ומה
נהיה
לנו
תגידי
איך
אנחנו
מסתבכים
Und
was
ist
aus
uns
geworden,
sag
mir,
wie
wir
uns
verstricken?
אני
רוצה
הכל
פשוט
רק
במילה
Ich
will
alles
ganz
einfach,
nur
mit
einem
Wort
לומר
לך
שאני
שלך,
שנתגבר
על
המרחק
dir
sagen,
dass
ich
dein
bin,
dass
wir
die
Distanz
überwinden,
גם
אם
לכמה
רגעים,
לנגן
לך
שיר
חדש
auch
wenn
es
nur
für
ein
paar
Augenblicke
ist,
um
dir
ein
neues
Lied
zu
spielen,
שתאמיני
כשאלחש,
איזה
מזל
שאת
איתי
damit
du
glaubst,
wenn
ich
flüstere,
was
für
ein
Glück,
dass
du
bei
mir
bist.
אולי
אמצא
מקום
לשנינו
Vielleicht
finde
ich
einen
Platz
für
uns
beide,
ונברח
כמו
שרצית
und
wir
fliehen,
wie
du
es
wolltest.
אני
יודע
לא
הכל
מושלם
אבל
נחיה
על
יד
הים
Ich
weiß,
es
ist
nicht
alles
perfekt,
aber
wir
werden
am
Meer
leben,
בשקט,
את
אני
והילדים
in
Ruhe,
du,
ich
und
die
Kinder.
אם
רק
תראה
לי
שזה
לא
רחוק
Wenn
du
mir
nur
zeigst,
dass
es
nicht
weit
ist,
תקרב
אותי
אליך
zieh
mich
zu
dir.
אני
יודעת
שהכל
יקרה
Ich
weiß,
dass
alles
geschehen
wird,
משם
הכל
פשוט
אתה
שומע
von
dort
aus
ist
alles
einfach,
hörst
du?
כשאת
לא
כאן
אני
יודע
שאנחנו
משתנים
Wenn
du
nicht
hier
bist,
weiß
ich,
dass
wir
uns
verändern,
שהחיים
קצרים,
נגמר
לנו
הזמן
dass
das
Leben
kurz
ist,
uns
die
Zeit
davonläuft.
ומה
נהיה
לנו
תגידי
איך
אנחנו
מסתבכים
Und
was
ist
aus
uns
geworden,
sag
mir,
wie
wir
uns
verstricken?
אני
רוצה
הכל
פשוט
רק
במילה
Ich
will
alles
ganz
einfach,
nur
mit
einem
Wort
לומר
לך
שאני
שלך,
שנתגבר
על
המרחק
dir
sagen,
dass
ich
dein
bin,
dass
wir
die
Distanz
überwinden,
גם
אם
לכמה
רגעים,
לנגן
לך
שיר
חדש
auch
wenn
es
nur
für
ein
paar
Augenblicke
ist,
um
dir
ein
neues
Lied
zu
spielen,
שתאמיני
שאלחש,
איזה
מזל
שאת
איתי
damit
du
glaubst,
wenn
ich
flüstere,
was
für
ein
Glück,
dass
du
bei
mir
bist.
לומר
לך
שאני
שלך,
שנתגבר
על
המרחק
Dir
sagen,
dass
ich
dein
bin,
dass
wir
die
Distanz
überwinden,
גם
אם
לכמה
רגעים,
לנגן
לך
שיר
חדש
auch
wenn
es
nur
für
ein
paar
Augenblicke
ist,
um
dir
ein
neues
Lied
zu
spielen,
שתאמיני
כשאלחש,
איזה
מזל
שאת
איתי
damit
du
glaubst,
wenn
ich
flüstere,
was
für
ein
Glück,
dass
du
bei
mir
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עמדי עידן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.