Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תראי
ברגע
זה
חוזר
אליי,
לא
עוזב
Siehst
du,
in
diesem
Moment
kehre
ich
zu
dir
zurück,
ich
verlasse
dich
nicht
אמצע
יולי
על
החול
החם
Mitten
im
Juli
auf
dem
heißen
Sand
אני
זוכר
אותך
צוחקת,
מנשקת
Ich
erinnere
mich,
wie
du
lachst
und
küsst
הציפורים
על
חוט
התיל
שרות
בינתיים
Die
Vögel
auf
dem
Drahtseil
singen
inzwischen
שיר
על
התחלה
Ein
Lied
über
den
Anfang
בבוקר
הייתי
קם
מוקדם,
ספק
ישן
Morgens
stand
ich
früh
auf,
halb
schlafend
עף
לדרך
לכיוון
הים
נושם
אותך
Flog
auf
dem
Weg
zum
Meer
und
atmete
dich
ein
כל
סנטימטר
אך
מעבר
לא
נותר
דבר
Jeden
Zentimeter,
doch
jenseits
blieb
nichts
רק
השירים
שאת
אוהבת
Nur
die
Lieder,
die
du
liebst
ערב,
ערב
מנגנים
אל
תעצור
Abend
für
Abend
spielen
wir,
hör
nicht
auf
תכה,
תכה
חזק
את
התופים
Schlag,
schlag
die
Trommeln
fest
זאת
רק
במה
אחרת
Es
ist
nur
eine
andere
Bühne
האנשים
אותם
האנשים
Die
Menschen
sind
dieselben
כל
כך
רוצים
לדעת
Sie
wollen
so
sehr
wissen
שאנחנו
עוד
חיים
Dass
wir
noch
leben
אני
מזיע
את
הלב
שלי
Ich
schwitze
mein
Herz
aus
כך
גם
אותך
אהובתי
So
auch
dich,
meine
Geliebte
הלהקה
תירה
צרורות
Die
Band
schießt
Salven
להיט
אחרי
להיט
Hit
nach
Hit
עד
שהלילה
יעבור
Bis
die
Nacht
vorüber
ist
עד
שהשמש
שוב
תאיר
Bis
die
Sonne
wieder
scheint
תראי,
נדמה
לי
שחלפה
שנה
איך
הזמן
עובר?
Sieh
mal,
mir
scheint,
ein
Jahr
ist
vergangen,
wie
die
Zeit
vergeht
שוב
אמצע
יולי
רק
החום
לא
השתנה
Wieder
Mitte
Juli,
nur
die
Hitze
hat
sich
nicht
verändert
שותה
כוס
יין
ורוקדת
מסמנת
Ich
trinke
ein
Glas
Wein
und
du
tanzt,
signalisierst
לא
מסגירה
אם
גופה
רעב
Gibst
nicht
preis,
ob
dein
Körper
hungrig
ist
אם
היא
כועסת,
אם
אוהבת
Ob
du
wütend
bist,
ob
du
liebst
בבוקר
אני
קם
מוקדם,
מתפשט
Morgens
stehe
ich
früh
auf,
ziehe
mich
aus
קופץ
למים
הקפואים,
ממריץ
ת'דם
Springe
ins
eiskalte
Wasser,
rege
das
Blut
an
מתנתק
מכל
היתר,
מהעדר
Kopple
mich
von
allem
anderen
ab,
von
der
Herde
ממה
שהיה
Von
dem,
was
war
מחכה
לבוא
הערב
Warte
auf
den
kommenden
Abend
בערב,
ערב
מנגנים
Am
Abend,
Abend
für
Abend
spielen
wir
תכה,
תכה
חזק
את
התופים
Schlag,
schlag
die
Trommeln
fest
זאת
רק
במה
אחרת
Es
ist
nur
eine
andere
Bühne
האנשים
אותם
האנשים
Die
Menschen
sind
dieselben
כל
כך
רוצים
לדעת
Sie
wollen
so
sehr
wissen
שאנחנו
עוד
חיים
Dass
wir
noch
leben
אני
מזיע
את
הלב
שלי
Ich
schwitze
mein
Herz
aus
כך
גם
אותך
אהובתי
So
auch
dich,
meine
Geliebte
הלהקה
תירה
צרורות
Die
Band
schießt
Salven
להיט
אחרי
להיט
Hit
nach
Hit
עד
שהלילה
יעבור
Bis
die
Nacht
vorüber
ist
עד
שהשמש
שוב
תאיר
Bis
die
Sonne
wieder
scheint
ערב,
ערב
מנגנים
Abend
für
Abend
spielen
wir
תכה,
תכה
חזק
את
התופים
Schlag,
schlag
die
Trommeln
fest
זאת
רק
במה
אחרת
Es
ist
nur
eine
andere
Bühne
האנשים
אותם
האנשים
Die
Menschen
sind
dieselben
כל
כך
רוצים
לדעת
Sie
wollen
so
sehr
wissen
שאנחנו
עוד
חיים
Dass
wir
noch
leben
אני
מזיע
את
הלב
שלי
Ich
schwitze
mein
Herz
aus
כך
גם
אותך
אהובתי
So
auch
dich,
meine
Geliebte
הלהקה
תירה
צרורות
Die
Band
schießt
Salven
להיט
אחרי
להיט
Hit
nach
Hit
עד
שהלילה
יעבור
Bis
die
Nacht
vorüber
ist
עד
שהשמש
שוב
תאיר
Bis
die
Sonne
wieder
scheint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עמדי עידן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.