Текст и перевод песни Idea - Uhasit Oheň
Uhasit Oheň
Потушить огонь
Stejně
seru
sám
sebe
víc
Всё
равно
пилю
себя
больше
Mít
jasno,
no
to
mám
zřídka
jako
Hennessy
Ясность,
ну,
это
у
меня
редко,
как
Hennessy
Ty
vole
jenom
čekám
až
se
nás
sejde
víc
Чувак,
я
только
жду,
когда
нас
соберется
больше
A
budeme
se
mít
aspoň
tak
dobře
jak
předevčírem
И
нам
будет
хотя
бы
так
же
хорошо,
как
позавчера
Už
mě
fakt
serou
ty
přeměny,
proměny
Меня
уже
достали
эти
перемены,
превращения
Hrát
člověče
nezlob
se
se
člověky
Играть
в
"не
сердись,
человек"
с
людьми
Já
pořád
budu
víc
MC
se
zpovědí
a
tím
pádem
budu
pořád
míň
MC
pro
děti
Я
всегда
буду
больше
МС
с
исповедью,
и,
следовательно,
буду
меньше
МС
для
детей
Žiju
zpříma
jako
sověti,
já
než
vymyslim
slovo,
tak
mám
v
hlavě
další
souvětí
Живу
прямо,
как
советы,
я,
прежде
чем
придумаю
слово,
уже
держу
в
голове
следующее
предложение
Vítr
v
zádech,
nebo
bezvětří?
Ветер
в
спину
или
безветрие?
Nikdo
nemá
guny,
sme
panny
žijem
v
bezpečí
Ни
у
кого
нет
пушек,
мы
девственники,
живем
в
безопасности
A
sebe
znám
víc
než
bych
měl
a
prej
nás
díky
tomu
brzo
přejde
smích
И
знаю
себя
больше,
чем
следовало
бы,
и
говорят,
из-за
этого
нас
скоро
перестанет
смешить
Pořád
budu
hořet,
ikdyž
hasim
sebe
víc
Я
всё
равно
буду
гореть,
даже
если
гашу
себя
сильнее
Uhasit
to,
nebo
shořet?
To
nejde
říct
Потушить
или
сгореть?
Этого
нельзя
сказать
Něco
mi
v
hlavě
říká,
na
to
ser
Что-то
мне
в
голове
говорит:
забей
на
это
Když
mám
nervy
na
lidi,
tak
chci
shořet
na
popel
Когда
у
меня
нервы
на
людей,
я
хочу
сгореть
дотла
Klidně
se
do
mě
s
fellama
vychči
a
plivni
na
popel,
stejně
mě
neuhasíš
na
povel
Можете
хоть
обоссать
меня
с
друзьями
и
плюнуть
на
пепел,
всё
равно
меня
не
потушите
по
команде
Jedu
nezávisle,
hořce
jako
Litovel
Еду
независимо,
горько,
как
Litovel
Bez
respektu,
jednou
nohou
v
průseru
jak
Paroubek
Без
уважения,
одной
ногой
в
проблемах,
как
Пароубек
Nohama
nad
zemí,
hlavu
v
mainstream
oblaku
a
přitom
navždy
nezávisle,
se
srdcem
tam
dole
Ногами
над
землей,
головой
в
мейнстримном
облаке,
и
при
этом
всегда
независимо,
с
сердцем
там,
внизу
Nohy
sú
na
zemi,
tak
stojim
Ноги
на
земле,
так
стою
Zapni
mi
majk,
já
ho
po
tobě
vypnu
Включи
мне
микрофон,
я
его
после
тебя
выключу
Někdy
začínám
mluvit,
až
potom
co
ztichnu
Иногда
начинаю
говорить
только
после
того,
как
замолчу
Je
to
jako
s
novym
drinkem,
neznáš
tu
příchuť
Это
как
с
новым
напитком,
не
знаешь
этот
вкус
Nebo
jako
s
novym
psem,
nevíš
kdy
čekat
výtrus
Или
как
с
новой
собакой,
не
знаешь,
когда
ждать
выброс
Miluju
Dilated
Peoples,
prej
rap
zemřel,
hovno,
vychází
milion
hitů
Люблю
Dilated
Peoples,
говорят,
рэп
умер,
хрен
там,
выходит
миллион
хитов
Je
to
jako
když
ti
někdo
klepe
na
dveře
a
když
nevstaneš,
tak
nevíš,
kdo
tahal
za
tu
kliku
Это
как
когда
кто-то
стучит
в
дверь,
и
если
не
встанешь,
то
не
знаешь,
кто
дергал
за
ручку
Někdy
je
třeba
uhasit
oheň
Иногда
нужно
потушить
огонь
Škoda,
že
ho
hasim
tim,
že
do
něj
liju
olej
Жаль,
что
я
гашу
его
тем,
что
лью
в
него
масло
Respekt
je
víc
než
prodej,
díky
bohu,
že
sem
nešel
nikdy
pod
úroveň
Уважение
важнее,
чем
продажи,
слава
богу,
что
я
никогда
не
опускался
ниже
уровня
A
ikdyž
plavu
dole,
slyšim
ty
tantiemy
kecat
hovna
И
даже
когда
плаваю
на
дне,
слышу,
как
эти
роялти
несут
всякую
чушь
Mezi
prachama
a
úsměvem
je
pořád
velká
propast
Между
деньгами
и
улыбкой
всё
ещё
большая
пропасть
To
není
tim,
že
je
divná
doba,
ale
všichni
chceme
navzájem
ty
shopy
vyrabovat
Дело
не
в
том,
что
время
странное,
а
в
том,
что
все
мы
хотим
друг
у
друга
магазины
ограбить
A
ukrást
z
regálu
nápad,
použít
ho,
zašlápnout
ho
a
pak
se
po
něm
drápat
И
украсть
с
полки
идею,
использовать
её,
затоптать,
а
потом
за
неё
цепляться
Vidim
ty
horolezce
skákat,
se
zjištěním,
že
bez
jištění
přichází
pád
pád
Вижу,
как
эти
альпинисты
прыгают,
осознав,
что
без
страховки
приходит
падение
A
tak
pápá
pádluju
po
zemi
И
так,
пока,
гребу
по
земле
Řeknu
to
znova,
hlava
v
oblacích
a
srdce
pod
zemí
Скажу
это
снова,
голова
в
облаках,
а
сердце
под
землей
Nonstop
pocení
pro
potřeby
být
lepší
člověk,
nonstop
hasím
požár,
než
znovu
začne
hořet
Беспрерывное
потение
ради
того,
чтобы
быть
лучше,
беспрерывно
тушу
пожар,
пока
он
снова
не
начнет
гореть
Nohy
sú
na
zemi,
tak
stojim
Ноги
на
земле,
так
стою
Nohy
sú
na
zemi,
tak
stojim
Ноги
на
земле,
так
стою
Aaah
nohy
sú
na
zemi,
na
zemi
Ааа,
ноги
на
земле,
на
земле
Nohy
sú
na
zemi
Ноги
на
земле
Nohy
sú
na
zemi
Ноги
на
земле
Ah
ah
ah,
na
zemi,
tak
stojim
А-а-а,
на
земле,
так
стою
Nohy
sú
na
zemi
Ноги
на
земле
Nohy
sú
na
zemi
Ноги
на
земле
Nohy
sú
na
zemi,
nazemi
Ноги
на
земле,
на
земле
Nohy
sú
na
zemi...
Ноги
на
земле...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.