Ideal - Blaue Augen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ideal - Blaue Augen




Blaue Augen
Голубые глаза
Ideal und TV
Идеал и ТВ
Lässt mich völlig kalt
Оставляют меня равнодушным.
Und die ganze Szene
И вся эта тусовка
Hängt mir aus'm Hals
Мне осточертела.
Da bleib ich kühl, kein Gefühl
Я остаюсь холодным, никаких чувств.
Grelle Fummels aus den Fifties, Sixties
Яркие безделушки из 50-х, 60-х
Alles hohl und hundsgemein
Всё фальшиво и низко.
Auf Skoda oder Fiorucci
На Шкоде или в Фиоруччи
Flieg ich nicht mehr ein
Я больше не поведусь.
Da bleib ich kühl, kein Gefühl
Я остаюсь холодным, никаких чувств.
Bloß deine blauen Augen machen mich so sentimental, so blaue Augen
Только твои голубые глаза делают меня таким сентиментальным, такие голубые глаза.
Wenn du mich so anschaust wird mir alles andre egal, total egal
Когда ты так смотришь на меня, всё остальное становится неважным, совершенно неважным.
Deine blauen Augen sind phänomenal, kaum zu glauben
Твои голубые глаза феноменальны, трудно поверить.
Was ich dann so fühle ist nicht mehr normal
То, что я чувствую, уже ненормально.
Das ist gefährlich
Это опасно.
Lebensgefährlich
Смертельно опасно.
Zu viel Gefühl
Слишком много чувств.
Insiderfeten, da schlaf ich ein
На закрытых вечеринках я засыпаю.
Ich will auch nicht in London sein
Я не хочу быть и в Лондоне.
Bei sex and drugs and rock'n roll
В сексе, наркотиках и рок-н-ролле
Ist das meist ein stumpfer Einfall
Чаще всего нет ничего интересного.
Da bleib ich kühl, kein Gefühl
Я остаюсь холодным, никаких чувств.
Der ganze Hassel um die Knete
Вся эта возня вокруг денег
Macht mich taub und stumm
Делает меня глухим и немым.
Für den halben Luxus
Ради половины роскоши
Leg ich mich nicht krumm
Я не буду гнуть спину.
Nur der Scheich ist wirklich reich
Только шейх по-настоящему богат.
Und deine blauen Augen machen mich so sentimental, so blaue Augen
И твои голубые глаза делают меня таким сентиментальным, такие голубые глаза.
Wenn du mich so anschaust wird mir alles andre egal, total egal
Когда ты так смотришь на меня, всё остальное становится неважным, совершенно неважным.
Deine blauen Augen sind phänomenal, kaum zu glauben
Твои голубые глаза феноменальны, трудно поверить.
Was ich dann so fühle ist nicht mehr normal
То, что я чувствую, уже ненормально.
Das ist gefährlich
Это опасно.
Lebensgefährlich
Смертельно опасно.
Zu viel Gefühl
Слишком много чувств.
Deine blauen Augen machen mich so sentimental, so blaue Augen
Твои голубые глаза делают меня таким сентиментальным, такие голубые глаза.
Wenn du mich so anschaust wird mir alles andre egal, total egal
Когда ты так смотришь на меня, всё остальное становится неважным, совершенно неважным.
Deine blauen Augen sind phänomenal, kaum zu glauben
Твои голубые глаза феноменальны, трудно поверить.
Was ich dann so fühle ist nicht mehr normal, nicht mehr normal
То, что я чувствую, уже ненормально, ненормально.
Deine blauen Augen, so blaue Augen
Твои голубые глаза, такие голубые глаза.
Was ich dann so fühle ist nicht mehr normal, nicht mehr normal
То, что я чувствую, уже ненормально, ненормально.
Nicht mehr normal
Ненормально.
Nicht mehr normal
Ненормально.
Nicht mehr normal
Ненормально.





Авторы: Annette Humpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.