Текст и перевод песни Ideal - Herrscher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abends
bin
ich
der
Herrscher
der
Welt
- und
ihr
müsst
mich
grüßen!
Вечером
я
властелин
мира
- и
ты
должна
приветствовать
меня!
Ich
der
Science-Fiction-Held
- und
ihr
liegt
mir
zu
Füßen!
Я
герой
научной
фантастики
- и
ты
у
моих
ног!
MIR
gehör'n
die
Sterne,
ICH
habe
die
Macht
- ihr
seid
froh,
in
meinem
Licht
zu
steh'n;
Мне
принадлежат
звезды,
у
меня
есть
сила
- ты
рада
стоять
в
моих
лучах;
ICH
bin
es,
der
die
Welt
verlacht
und
ihr
kommt
alle
mich
zu
seh'n...
Это
я
смеюсь
над
миром,
и
вы
все
приходите
посмотреть
на
меня...
...und
ihr
kommt
alle
um
MICH
zu
seh'n!
...и
вы
все
приходите
посмотреть
на
меня!
...und
ihr
kommt
alle
um
mich
zu
sehen!
...и
вы
все
приходите
посмотреть
на
меня!
Nur
Morgens
fühl'
ich
mich
unangenehm...
Только
по
утрам
я
чувствую
себя
неловко...
Ich
hab'
Angst,
aus
dem
Haus
zu
gehen...
Мне
страшно
выходить
из
дома...
Morgens
bin
ich
klein
und
schwach...
По
утрам
я
маленький
и
слабый...
Höllenqualen
und
ich
liege
flach...
Адские
муки,
и
я
лежу
пластом...
Abends,
da
regier'
ich
das
All
- und
ihr
in
meinem
Schatten:
Вечером
я
управляю
вселенной
- а
ты
в
моей
тени:
Ihr
seht
mein
Tribunal
- und
ich
werd'
euch
gestatten!
Ты
видишь
мой
суд
- и
я
позволю
тебе!
MIR
gehör'n
die
Sterne,
ICH
habe
die
Macht
- ihr
seid
froh,
in
meinem
Licht
zu
steh'n!
Мне
принадлежат
звезды,
у
меня
есть
сила
- ты
рада
стоять
в
моих
лучах!
ICH
bin
es,
der
die
Welt
verlacht
und
ihr
kommt
alle
mich
zu
seh'n...
Это
я
смеюсь
над
миром,
и
вы
все
приходите
посмотреть
на
меня...
...und
ihr
kommt
alle
um
mich
zu
seh'n!
...и
вы
все
приходите
посмотреть
на
меня!
...und
ihr
kommt
alle
um
MICH
zu
sehen!
...и
вы
все
приходите
посмотреть
на
меня!
Nur
morgens,
wenn
der
Zauber
verfällt
Только
утром,
когда
чары
рассеиваются
Muss
ich
weinen,
wenn
mich
ein
Hund
anbellt!
Я
должен
плакать,
когда
на
меня
лает
собака!
Morgens
bin
ich...
klein
und
schwach...
По
утрам
я...
маленький
и
слабый...
Höllenqualen
und
ich
liege
flach...
Адские
муки,
и
я
лежу
пластом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Humpe, Ulrich Deuker, Frank-juergen Krueger, Hans Joachim Behrendt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.