Текст и перевод песни Ideal - Irre
Du
schläfst
mit
meiner
Freundin
und
sagst,
das
muss
ich
verstehen
You're
sleeping
with
my
girlfriend
and
you
say,
I
have
to
understand
Die
monogamen
Zeiten
sind
vorbei
The
monogamous
times
are
over
Und
die
Moral
von
gestern,
die
macht
dich
schizophren
And
the
morality
of
yesterday,
it
makes
you
schizophrenic
Heute
ist
man
sexuell
frei
Today,
one
is
sexually
free
Doch
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
frei
mach
But
every
time
I
break
free
Und
ich
komm
nachts
nicht
nach
Haus
And
I
don't
come
home
at
night
Ha,
wenn
ich
von
deinen
Theorien
Gebrauch
mach
Ha,
if
I
make
use
of
your
theories
Dann
rastest
du
restlos
aus
Then
you
go
completely
mad
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Heut
liebst
du
mich
total
und
morgen
kannst
du
mich
nicht
sehen
Today
you
love
me
Totally
and
tomorrow
you
can't
be
there
Und
übermorgen
ist
es
dir
egal
And
the
day
after
tomorrow
you
don't
care
Deine
Wahnsinnslaunen,
die
kann
kein
Mensch
verstehen
Your
crazy
moods,
which
no
one
can
understand
Mal
weiche
Welle,
mal
brutal
Sometimes
soft
and
gentle,
sometimes
brutal
Was
denkst
du
denn,
was
ich
so
mitmach
What
do
you
think
I'm
like
that
Von
deiner
Ignoranz?
From
your
ignorance?
Was
denkst
du
denn,
was
ich
so
aushalt
What
do
you
think
I
can
stand
Von
dei'm
Affentanz?
From
your
monkey
dance?
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Mal
bist
du
depressiv
und
du
heulst
dich
bei
mir
aus
Sometimes
you're
depressed
and
you're
crying
in
my
arms
Dann
packt
dich
wieder
Euphorie
Then
euphoria
packs
you
Mal
bist
du
aggressiv
und
du
schmeißt
mich
einfach
raus
Sometimes
you're
aggressive
and
you
just
throw
me
out
Am
nächsten
Tag
Melancholie
The
next
day,
melancholy
Nur,
wenn
es
mir
mal
schlecht
geht
Only
when
I
feel
really
bad
Dann
machst
du's
dir
bequem
Then
you
make
yourself
comfortable
Wenn
ich
nicht
mehr
Durchblick
When
I
no
longer
have
any
foresight
Dann
ist
es
mein
Problem
Then
it's
my
problem
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
irre
You're
driving
me
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anete Humpe,
Альбом
Ideal
дата релиза
11-05-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.