Текст и перевод песни Ideal - Irre
Du
schläfst
mit
meiner
Freundin
und
sagst,
das
muss
ich
verstehen
Ты
спишь
с
моим
другом
и
говоришь,
что
я
должен
это
понять,
Die
monogamen
Zeiten
sind
vorbei
Что
моногамные
времена
прошли.
Und
die
Moral
von
gestern,
die
macht
dich
schizophren
А
мораль
вчерашнего
дня
делает
тебя
шизофреником.
Heute
ist
man
sexuell
frei
Сегодня
все
сексуально
свободны.
Doch
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
frei
mach
Но
каждый
раз,
когда
я
даю
себе
волю
Und
ich
komm
nachts
nicht
nach
Haus
И
не
прихожу
домой
ночевать,
Ha,
wenn
ich
von
deinen
Theorien
Gebrauch
mach
Ха,
когда
я
пользуюсь
твоими
же
теориями,
Dann
rastest
du
restlos
aus
Ты
выходишь
из
себя
окончательно.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Heut
liebst
du
mich
total
und
morgen
kannst
du
mich
nicht
sehen
Сегодня
ты
любишь
меня
без
памяти,
а
завтра
на
меня
не
взглянешь.
Und
übermorgen
ist
es
dir
egal
А
послезавтра
тебе
вообще
все
равно.
Deine
Wahnsinnslaunen,
die
kann
kein
Mensch
verstehen
Твои
безумные
перепады
настроения
не
в
силах
понять
ни
один
человек.
Mal
weiche
Welle,
mal
brutal
То
нежная
волна,
то
жестокость.
Was
denkst
du
denn,
was
ich
so
mitmach
Как
ты
думаешь,
что
я
должен
делать
Von
deiner
Ignoranz?
С
твоим
безразличием?
Was
denkst
du
denn,
was
ich
so
aushalt
Как
ты
думаешь,
что
я
должен
терпеть
Von
dei'm
Affentanz?
В
твоем
обезьяньем
цирке?
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Mal
bist
du
depressiv
und
du
heulst
dich
bei
mir
aus
То
ты
в
депрессии,
и
ты
плачешься
мне
в
жилетку,
Dann
packt
dich
wieder
Euphorie
То
тебя
снова
охватывает
эйфория.
Mal
bist
du
aggressiv
und
du
schmeißt
mich
einfach
raus
То
ты
агрессивна
и
просто
выгоняешь
меня,
Am
nächsten
Tag
Melancholie
А
на
следующий
день
- меланхолия.
Nur,
wenn
es
mir
mal
schlecht
geht
Но
стоит
мне
хоть
чуть-чуть
расклеиться,
Dann
machst
du's
dir
bequem
Ты
устраиваешься
поудобнее.
Wenn
ich
nicht
mehr
Durchblick
Если
я
перестаю
что-либо
понимать,
Dann
ist
es
mein
Problem
То
это
мои
проблемы.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
noch
ganz
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Du
machst
mich
irre
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anete Humpe,
Альбом
Ideal
дата релиза
11-05-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.