Любовь вредит вашему здоровью
Liebe schadet deiner Gesundheit
Звуки
музыки
на
плёнке
Klänge
der
Musik
auf
Band
Сквозь
меня
проходят
тонко
Dringen
fein
in
mich
ein
C'est
fini,
не
знаю,
что
сказать
C'est
fini,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Мы
прощаемся
так
глупо
Wir
verabschieden
uns
so
dumm
На
прицеле
сердце,
сука
Mein
Herz
im
Visier,
verdammt
Время
вышло,
это
наш
stop-time
Die
Zeit
ist
um,
das
ist
unser
Stop-Time
Никогда
не
закончу
этот
стих
Ich
werde
dieses
Gedicht
nie
beenden
Эта
ночь
не
оставит
нас
в
живых
Diese
Nacht
lässt
uns
nicht
am
Leben
Боль
прощанья
режет
мою
грудь
Der
Abschiedsschmerz
schneidet
in
meine
Brust
Ты
всё
знаешь,
я
тебе
не
друг!
Du
weißt
alles,
ich
bin
nicht
dein
Freund!
Бесконечная
зима
(зима)
Endloser
Winter
(Winter)
Будь
со
мной
сегодня
до
утра!
Bleib
heute
Nacht
bis
zum
Morgen
bei
mir!
Времена
прошли
сквозь
пальцы
(сквозь
пальцы)
Die
Zeiten
sind
durch
die
Finger
geronnen
(durch
die
Finger)
В
памяти
лишь
шорох
платья
In
der
Erinnerung
nur
das
Rascheln
deines
Kleides
Водопады
слёз
и
пошлых
рифм
Wasserfälle
von
Tränen
und
kitschigen
Reimen
Голос
твой
— всего
лишь
цифры
(просто
цифры)
Deine
Stimme
– nur
Ziffern
(nur
Ziffern)
Подобрать
пароль
от
шифры
Das
Passwort
für
die
Chiffre
zu
finden
Я
не
смог,
конец
необратим
Ich
hab's
nicht
geschafft,
das
Ende
ist
unumkehrbar
Никогда
не
закончу
этот
стих
Ich
werde
dieses
Gedicht
nie
beenden
Этот
шторм
превратился
в
штиль
и
стих
Dieser
Sturm
legte
sich
und
wurde
still
Боль
прощанья
режет
мою
грудь
Der
Abschiedsschmerz
schneidet
in
meine
Brust
Ты
всё
знаешь,
я
тебе
не
друг!
Du
weißt
alles,
ich
bin
nicht
dein
Freund!
Бесконечная
зима
(бесконечная
зима)
Endloser
Winter
(endloser
Winter)
Боль
прощанья
режет
мою
грудь
Der
Abschiedsschmerz
schneidet
in
meine
Brust
Ты
всё
знаешь,
я
тебе
не
друг!
Du
weißt
alles,
ich
bin
nicht
dein
Freund!
Бесконечная
зима
(зима)
Endloser
Winter
(Winter)
И
мы
друг
другу
шепчем
Und
wir
flüstern
einander
zu
"Прижми
меня
покрепче
"Drück
mich
fester
Прощай,
моя
принцесса"
Lebewohl,
meine
Prinzessin"
"Прощай,
мой
принц,
прощай!
"Lebewohl,
mein
Prinz,
lebewohl!
Тебя
любить
я
буду,
всегда
любить
я
буду,
знай!"
Ich
werde
dich
lieben,
immer
werde
ich
dich
lieben,
wisse
das!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: семин антон, иванов игорь, репин сергей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.