Ideя Fix - Любовь вредит вашему здоровью - перевод текста песни на немецкий




Любовь вредит вашему здоровью
Liebe schadet deiner Gesundheit
Звуки музыки на плёнке
Klänge der Musik auf Band
Сквозь меня проходят тонко
Dringen fein in mich ein
C'est fini, не знаю, что сказать
C'est fini, ich weiß nicht, was ich sagen soll
Мы прощаемся так глупо
Wir verabschieden uns so dumm
На прицеле сердце, сука
Mein Herz im Visier, verdammt
Время вышло, это наш stop-time
Die Zeit ist um, das ist unser Stop-Time
Никогда не закончу этот стих
Ich werde dieses Gedicht nie beenden
Эта ночь не оставит нас в живых
Diese Nacht lässt uns nicht am Leben
Боль прощанья режет мою грудь
Der Abschiedsschmerz schneidet in meine Brust
Ты всё знаешь, я тебе не друг!
Du weißt alles, ich bin nicht dein Freund!
Бесконечная зима (зима)
Endloser Winter (Winter)
Будь со мной сегодня до утра!
Bleib heute Nacht bis zum Morgen bei mir!
Времена прошли сквозь пальцы (сквозь пальцы)
Die Zeiten sind durch die Finger geronnen (durch die Finger)
В памяти лишь шорох платья
In der Erinnerung nur das Rascheln deines Kleides
Водопады слёз и пошлых рифм
Wasserfälle von Tränen und kitschigen Reimen
Голос твой всего лишь цифры (просто цифры)
Deine Stimme nur Ziffern (nur Ziffern)
Подобрать пароль от шифры
Das Passwort für die Chiffre zu finden
Я не смог, конец необратим
Ich hab's nicht geschafft, das Ende ist unumkehrbar
Никогда не закончу этот стих
Ich werde dieses Gedicht nie beenden
Этот шторм превратился в штиль и стих
Dieser Sturm legte sich und wurde still
Боль прощанья режет мою грудь
Der Abschiedsschmerz schneidet in meine Brust
Ты всё знаешь, я тебе не друг!
Du weißt alles, ich bin nicht dein Freund!
Бесконечная зима (бесконечная зима)
Endloser Winter (endloser Winter)
Боль прощанья режет мою грудь
Der Abschiedsschmerz schneidet in meine Brust
Ты всё знаешь, я тебе не друг!
Du weißt alles, ich bin nicht dein Freund!
Бесконечная зима (зима)
Endloser Winter (Winter)
И мы друг другу шепчем
Und wir flüstern einander zu
"Прижми меня покрепче
"Drück mich fester
Прощай, моя принцесса"
Lebewohl, meine Prinzessin"
"Прощай, мой принц, прощай!
"Lebewohl, mein Prinz, lebewohl!
Тебя любить я буду, всегда любить я буду, знай!"
Ich werde dich lieben, immer werde ich dich lieben, wisse das!"





Авторы: семин антон, иванов игорь, репин сергей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.