Не вспоминай
Denk nicht zurück
Эта
ночь,
как
кинолента
Diese
Nacht,
wie
ein
Filmstreifen
На
замок,
лучше
без
света
Abgeschlossen,
besser
ohne
Licht
Поцелуй
нежно
губами
Küss
mich
sanft
mit
deinen
Lippen
Мы
вдвоем,
всё
между
нами
Wir
sind
zu
zweit,
alles
zwischen
uns
Город
не
спит
Die
Stadt
schläft
nicht
Снег
по
крыше
Schnee
auf
dem
Dach
Еле
слышно,
о-о
Kaum
hörbar,
oh-oh
Мы
не
уснём
Wir
werden
nicht
einschlafen
Мы
сгорели
Wir
sind
verbrannt
Не
вспоминай
обо
мне
Denk
nicht
an
mich
zurück
Не
вспоминай
обо
мне
Denk
nicht
an
mich
zurück
Отпусти,
я
умоляю
Lass
los,
ich
flehe
dich
an
Всё
пройдет,
мы
это
знаем
Alles
geht
vorbei,
das
wissen
wir
Я
боюсь,
я
задыхаюсь
Ich
habe
Angst,
ich
ersticke
Отпусти,
я
умоляю
Lass
los,
ich
flehe
dich
an
Город
не
спит
Die
Stadt
schläft
nicht
Снег
по
крыше
Schnee
auf
dem
Dach
Еле
слышно,
о-о
Kaum
hörbar,
oh-oh
Мы
не
уснём
Wir
werden
nicht
einschlafen
Мы
сгорели
Wir
sind
verbrannt
Не
вспоминай
обо
мне
Denk
nicht
an
mich
zurück
Не
вспоминай
обо
мне
Denk
nicht
an
mich
zurück
Не
вспоминай
обо
мне
Denk
nicht
an
mich
zurück
Не
вспоминай
обо
мне
Denk
nicht
an
mich
zurück
(Не
вспоминай
обо
мне)
(Denk
nicht
an
mich
zurück)
Мятые
простыни
Zerknitterte
Laken
Белые
простыни
Weiße
Laken
Не
надо
вопросов,
нет
Keine
Fragen,
nein
Всё
это
в
прошлом,
мы
All
das
ist
Vergangenheit,
wir
(Не
вспоминай
обо
мне)
(Denk
nicht
an
mich
zurück)
Тёмными
прошлыми
Dunkle
Vergangenheit
Просто
мы
брошены
Einfach
verlassen
Не
надо
вопросов,
нет
Keine
Fragen,
nein
Всё
это
в
прошлом,
мы
All
das
ist
Vergangenheit,
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: семин антон, крылов сергей, иванов игорь
Альбом
Война
дата релиза
10-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.