Idil - Yaz Rüyası - перевод текста песни на немецкий

Yaz Rüyası - Idilперевод на немецкий




Yaz Rüyası
`: 1`
Bekledim gelmedin bütün gece yerimde
Ich wartete die ganze Nacht an meinem Platz, du kamst nicht.
Sormadın bakmadın ben nerdeyim diye
Du fragtest nicht, sahst nicht nach, wo ich bin.
Durmadın uyarmadın öyle gittin sessizce
Du hieltest nicht inne, warntest mich nicht, gingst einfach so leise fort.
Hiçbir şey yaşanmamış gibi kaldım kendimle
Als wäre nichts geschehen, blieb ich mit mir selbst allein.
Sanki duvarlarım yıkıldı boş yere yine
Als wären meine Mauern wieder umsonst eingestürzt.
Kalbim nefes alırken paramparça oldu hep
Mein Herz zerbrach immer wieder in tausend Stücke, während es noch atmete.
Çünkü sen ve ben
Denn du und ich,
Hikayemizin sonuymuş meğer
das war anscheinend das Ende unserer Geschichte.
Her güzel şey böyle mi biter
Endet jede schöne Sache so?
Bu yaz rüyası bu kadarmış böyle
Dieser Sommertraum war also nur das.
Kızgınım kırgınım yetmez hiçbir kelime
Ich bin wütend, ich bin gekränkt, kein Wort reicht dafür aus.
Derdimi anlatmaya asla değmez emeğime
Meinen Kummer zu erklären, ist die Mühe niemals wert.
Yinede gözlerim bekler belki gelir diye
Trotzdem warten meine Augen, ob du vielleicht doch kommst.
Hak ettiğimiz bir son bu küçücük hikayeye
Ein Ende, das wir für diese kleine Geschichte verdient haben.





Авторы: Idil Tekelioğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.