Idina Menzel - Sleigh Ride - перевод текста песни на немецкий

Sleigh Ride - Idina Menzelперевод на немецкий




Sleigh Ride
Schlittenfahrt
Just hear those sleigh bells jingling
Hör nur die Schlittenglöckchen klingen
Ring ting tingling too
Ringelingeling, sie singen
Come on, it's lovely weather
Komm, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir
Outside the snow is falling
Draußen fällt der Schnee leise
And friends are calling "yoo hoo"
Und Freunde rufen "Juhu"
Come on, it's lovely weather
Komm, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir
Giddy-up, giddy-up, giddy-up
hott, hott, hott
Let's go, (Let's go) let's look at the show
Los geht's (Los geht's), schau nur das Bild
We're riding in a wonderland of snow
Wir fahren durch ein Winterwunderland
Giddy-up, giddy-up, giddy-up
hott, hott, hott
It's grand (It's grand) just holding your hand
Wie schön (Wie schön), deine Hand in meiner
We're gliding along with a song
Wir gleiten dahin mit einem Lied
Of a wintry fairy land
Durch ein märchenhaftes Winterland
Our cheeks are nice and rosy
Unsere Wangen rosig glühen
And comfy cozy are we
Und wir kuscheln uns fest
We're snuggled close together
Zwei Seelen, ein Gedanke
Like two birds of a feather would be
Wie zwei Vögel im Nest
Let's take that road before us
Lass uns den Weg vor uns nehmen
And sing a chorus or two
Und ein Liedchen singen dazu
Come on, it's lovely weather
Komm, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir
There's a birthday party
Da ist eine Geburtstagsfeier
At the home of Farmer Gray
Auf dem Hof von Bauer Grau
It'll be the perfect ending a of perfect day
Das wird der perfekte Abschluss eines perfekten Tages
We'll be singing the songs
Wir singen die Lieder
We love to sing without a single stop
Die wir lieben, ohne Pause
At the fire place where we'll watch
Am Kamin, wo wir zusehen
The chestnuts pop
Wie die Kastanien platzen
Pop! pop! pop!
Knall! Knall! Knall!
There's a happy feeling
Diese glückliche Stimmung
Nothing in the world can buy
Kann man mit nichts kaufen
When they pass around the coffee
Wenn der Kaffee und der
And the pumpkin pie
Kürbiskuchen herumgehen
It'll nearly be like a picture print
Fast wie ein Bild
By Currier and Ives
Von Currier und Ives
These wonderful things are the things
Diese wunderbaren Dinge sind es
We remember all through our lives
Die wir unser ganzes Leben lang erinnern
These wonderful things are the things
Diese wunderbaren Dinge sind es
We remember all through our lives
Die wir unser ganzes Leben lang erinnern
Hey
Hey
Giddy-up, giddy-up, giddy-up
hott, hott, hott
Let's go, let's look at the show
Los geht's, schau nur das Bild
We're riding in a wonderland of snow
Wir fahren durch ein Winterwunderland
Giddy-up, giddy-up, giddy-up
hott, hott, hott
It's grand, just holding your hand
Wie schön, deine Hand in meiner
We're gliding along with a song
Wir gleiten dahin mit einem Lied
Of a wintry fairy land
Durch ein märchenhaftes Winterland
Our cheeks are nice and rosy
Unsere Wangen rosig glühen
And comfy cozy are we
Und wir kuscheln uns fest
We're snuggled close together
Zwei Seelen, ein Gedanke
Like two birds of a feather would be
Wie zwei Vögel im Nest
Let's take that road before us
Lass uns den Weg vor uns nehmen
And sing a chorus or two
Und ein Liedchen singen dazu
Come on, it's lovely weather
Komm, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir





Авторы: Mitchell Parish, Leroy Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.