Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
I
can
be
dramatic
Ich
kann
dramatisch
sein
In
a
sea
of
static
Inmitten
der
Statik
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
Lying
awake
in
God
knows
where
Wach
liegen,
Gott
weiß
wo
Running
my
fingers
through
my
hair
Mir
mit
den
Fingern
durch
die
Haare
fahren
Stay
up
all
night
fighting
Die
ganze
Nacht
wach
bleiben
und
kämpfen
Voices
uninviting
Gegen
uneingeladene
Stimmen
Making
me
wonder
if
you
care
Die
mich
fragen
lassen,
ob
es
dich
kümmert
If
you
get
it,
you
get
it
Wenn
du
es
verstehst,
verstehst
du
es
If
you
don't,
you
don't
Wenn
nicht,
dann
nicht
And
if
you
can't
quite
see
it,
you
never
will
Und
wenn
du
es
nicht
ganz
sehen
kannst,
wirst
du
es
nie
I'm
all
yours
when
the
lights
come
on
Ich
gehöre
ganz
dir,
wenn
die
Lichter
angehen
Blow
you
kisses,
burn
this
song
Werfe
dir
Küsse
zu,
verbrenne
dieses
Lied
You
know
I
can't
help
it,
it's
automatic
Du
weißt,
ich
kann
nicht
anders,
es
ist
automatisch
You
fell
in
love
with
me,
I'm
so
dramatic
Du
hast
dich
in
mich
verliebt,
ich
bin
so
dramatisch
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
I
can
be
dramatic
Ich
kann
dramatisch
sein
In
a
sea
of
static
Inmitten
der
Statik
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
I
can
be
dramatic
Ich
kann
dramatisch
sein
In
a
sea
of
static
Inmitten
der
Statik
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
How
can
it
be
emotions
change
Wie
können
Gefühle
sich
ändern
Faster
than
mercurial
rain
Schneller
als
launischer
Regen
You
get
what
you're
needing
Du
bekommst,
was
du
brauchst
You
don't
see
me
be
bleeding
Du
siehst
mich
nicht
bluten
Only
the
best
of
me
remains
Nur
das
Beste
von
mir
bleibt
übrig
If
you
get
it,
you
get
it
Wenn
du
es
verstehst,
verstehst
du
es
If
you
don't,
you
don't
Wenn
nicht,
dann
nicht
And
if
you
can't
quite
see
it,
you
never
will
Und
wenn
du
es
nicht
ganz
sehen
kannst,
wirst
du
es
nie
I'm
all
yours
when
the
lights
come
on
Ich
gehöre
ganz
dir,
wenn
die
Lichter
angehen
Blow
you
kisses,
burn
this
song
Werfe
dir
Küsse
zu,
verbrenne
dieses
Lied
You
know
I
can't
help
it,
it's
automatic
Du
weißt,
ich
kann
nicht
anders,
es
ist
automatisch
You
fell
in
love
with
me,
I'm
so
dramatic
Du
hast
dich
in
mich
verliebt,
ich
bin
so
dramatisch
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
I
can
be
dramatic
Ich
kann
dramatisch
sein
In
a
sea
of
static
Inmitten
der
Statik
Let
me
be
dramatic
(I'm
so
dramatic)
Lass
mich
dramatisch
sein
(Ich
bin
so
dramatisch)
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
I
can
be
dramatic
Ich
kann
dramatisch
sein
In
a
sea
of
static
Inmitten
der
Statik
Let
me
be
dramatic
(I'm
so
dramatic)
Lass
mich
dramatisch
sein
(Ich
bin
so
dramatisch)
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
I
can
be
dramatic
Ich
kann
dramatisch
sein
In
a
sea
of
static
Inmitten
der
Statik
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
I
can
be
dramatic
Ich
kann
dramatisch
sein
In
a
sea
of
static
Inmitten
der
Statik
Let
me
be
dramatic
Lass
mich
dramatisch
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Idina Menzel, Jim Eliot, Jason Sellards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.