Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
could
you
leave
the
light
on?
Детка,
ты
не
могла
бы
оставить
свет
включенным?
Don't
wait
up
for
me
all
night
Не
жди
меня
всю
ночь
I
got
equations
on
my
mind
У
меня
на
уме
уравнения
So
just
set
the
needle
on
that
song
you
love
Так
что
просто
установите
иглу
на
ту
песню,
которую
вы
любите
'Cause
I
just
get
this
way
sometimes
Потому
что
иногда
я
так
себя
веду
It's
a
funny
kind
of
lonely
Это
забавный
вид
одиночества
It's
a
pretty
kind
of
sad
Это
довольно
грустно
I
know
that
you're
the
only
Я
знаю,
что
ты
единственный
One
who
understands
Тот,
кто
понимает
It's
a
bitter
kind
of
freedom
Это
горькая
свобода
To
hold
more
than
enough
Чтобы
держать
более
чем
достаточно
It's
a
funny
kind
of
lonely
Это
забавный
вид
одиночества
Giving
into
love
Отдаваться
любви
Giving
into
love
Отдаваться
любви
Giving
into
love
Отдаваться
любви
Baby,
I've
been
trying
to
reconcile
Детка,
я
пытался
примириться
All
these
feelings
that
collide
Все
эти
чувства,
которые
сталкиваются
Like
broken
glass
and
wine
Как
битое
стекло
и
вино
So
just
tell
me
you're
the
one
I'm
meant
to
love
(meant
to
love)
Так
что
просто
скажи
мне,
что
ты
тот,
кого
я
должен
любить
(должен
любить)
'Cause
I
still
get
this
way
sometimes
Потому
что
я
до
сих
пор
иногда
так
делаю
It's
a
funny
kind
of
lonely
Это
забавный
вид
одиночества
It's
a
pretty
kind
of
sad
Это
довольно
грустно
I
know
that
you're
the
only
Я
знаю,
что
ты
единственный
One
who
understands
Тот,
кто
понимает
It's
a
bitter
kind
of
freedom
Это
горькая
свобода
To
hold
more
than
enough
Чтобы
держать
более
чем
достаточно
It's
a
funny
kind
of
lonely
Это
забавный
вид
одиночества
Giving
into
love
Отдаваться
любви
Giving
into
love
Отдаваться
любви
Giving
into
love
Отдаваться
любви
Giving
into
love
Отдаваться
любви
Giving
into
love
Отдаваться
любви
It's
a
funny
kind
of
lonely
Это
забавный
вид
одиночества
It's
a
pretty
kind
of
sad
Это
довольно
грустно
I
know
that
you're
the
only
Я
знаю,
что
ты
единственный
One
who
understands
Тот,
кто
понимает
It's
a
bitter
kind
of
freedom
Это
горькая
свобода
To
hold
more
than
enough
Чтобы
держать
более
чем
достаточно
It's
a
funny
kind
of
lonely
Это
забавный
вид
одиночества
Giving
into
love
Отдаваться
любви
It's
a
funny
kind
of
lonely
(giving
into
love)
Это
забавное
чувство
одиночества
(отдаваясь
любви).
It's
a
pretty
kind
of
sad
(giving
into
love)
Это
довольно
грустно
(отдаваться
любви)
I
know
that
you're
the
only
(giving
into
love)
Я
знаю,
что
ты
единственный
(отдаваясь
любви)
One
who
understands
(giving
into
love)
Тот,
кто
понимает
(отдавая
в
любовь)
It's
a
bitter
kind
of
freedom
(giving
into
love)
Это
горькая
свобода
(отдача
любви)
To
hold
more
than
enough
(giving
into
love)
Держать
более
чем
достаточно
(отдаваться
любви)
It's
a
funny
kind
of
lonely
(giving
into
love)
Это
забавное
чувство
одиночества
(отдаваясь
любви).
Giving
into
love
(giving
into
love)
Отдавая
в
любовь
(отдавая
в
любовь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Idina Menzel, Jim Eliot, Jason Sellards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.