Текст и перевод песни Idir - Ageggig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'en
prie
père
Inouba
ouvre-moi
la
porte
My
father
Inouba,
please
open
the
door
for
me
O
fille
Ghriba
fais
tinter
tes
bracelets
O
wanderer
Ghriba,
make
your
bracelets
jingle
Je
crains
l'ogre
de
la
forêt
père
Inouba
I
am
afraid
of
the
forest
monster,
my
father
Inouba
O
fille
Ghriba
je
le
crains
aussi.
O
wanderer
Ghriba,
I
fear
him
too.
Le
vieux
enroulé
dans
son
burnous
The
elder,
wrapped
in
his
burnous
A
l'écart
se
chauffe
Warms
himself
apart
from
the
others
Son
fils
soucieux
de
gagne
pain
His
son,
anxious
to
earn
a
living
Passe
en
revue
les
jours
du
lendemain
Reviews
the
days
to
come
La
bru
derrière
le
métier
à
tisser
The
daughter-in-law
behind
the
loom
Sans
cesse
remonte
les
tendeurs
Constantly
tightens
the
threads
Les
enfants
autour
de
la
vieille
The
children
around
the
elder
S'instruisent
des
choses
d'antan
Learn
about
the
past
Je
t'en
prie
père
Inouba
ouvre-moi
la
porte
My
father
Inouba,
please
open
the
door
for
me
O
fille
Ghriba
fais
tinter
tes
bracelets
O
wanderer
Ghriba,
make
your
bracelets
jingle
Je
crains
l'ogre
de
la
forêt
père
Inouba
I
am
afraid
of
the
forest
monster,
my
father
Inouba
O
fille
Ghriba
je
le
crains
aussi
O
wanderer
Ghriba,
I
fear
him
too
La
neige
s'est
entassée
contre
la
porte
The
snow
is
piling
up
against
the
door
L'"ihlulen"
bout
dans
la
marmite
The
"ihlulen"
boils
in
the
pot
La
tajmaât
rêve
déjà
au
printemps
The
tajmaât
already
dreams
of
spring
La
lune
et
les
étoiles
demeurent
claustrées
The
moon
and
stars
remain
cloistered
La
bûche
de
chêne
remplace
les
claies
The
oak
log
replaces
the
hurdles
La
famille
rassemblée
The
family,
gathered
together
Prête
l'oreille
au
conte
Listens
to
the
tale
Je
t'en
prie
père
Inouba
ouvre-moi
la
porte
My
father
Inouba,
please
open
the
door
for
me
O
fille
Ghriba
fais
tinter
tes
bracelets
O
wanderer
Ghriba,
make
your
bracelets
jingle
Je
crains
l'ogre
de
la
forêt
père
Inouba
I
am
afraid
of
the
forest
monster,
my
father
Inouba
O
fille
Ghriba
je
le
crains
aussi
O
wanderer
Ghriba,
I
fear
him
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Idir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.