Idir - La bohème (with Charles Aznavour) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Idir - La bohème (with Charles Aznavour)




La bohème (with Charles Aznavour)
La bohème (with Charles Aznavour)
Ehku-yid ɣaf zman
I used to think that time
As-mi bedden w-aman
When I had nothing to worry about
As-mi akken i-telliḍ yid-i
When I could always get by
Netsmenṭar deg-berdan
We would stroll through the suburbs
Deg-safen d-iherqan
In deserted streets
Ddaw n-tiziri
Below the stars
Ur-neksib imelyan
We didn't need millions
Wala asurdi iflan
Or expensive clothes
Netserrif kan di-temzi
We only wandered around
Ur-nhetsev deg-usan
We didn't stay in one place
Ur-illi win iɣd-icqan
We didn't know where the next day would take us
Siwa kem d-nekini
Just what we were going to do that day
La bohème ... La bohème ...
La bohème ... La bohème ...
Ad-asneqqar: Mrahva s-tayri
I would get along: A penny for my thoughts
La bohème ... La bohème ...
La bohème ... La bohème ...
As-a tella tawant n-temzi
Now the suburbs are all gone
Nek kateɣ snitra
I live in a small apartment
Kem terniḍ-as cna
Which has seen better days
Ulac azniq ur-neǧi
There's no escape
Ɣas nerwa lmizirya
For the noise of the city
Nesaram azekka
I regret those days
Tawwurt atsn-elli
The dream has faded
Aden-ban di-tmura
We've become what we hated
Ann-aweḍ kra nevɣa
We had to make some concessions
D-wayen yakw inets-menni
But what good did it do me
Nets-idir di-tirga
I'm singing in the streets
Numen s-lmuziga
And playing music
Di-mdyazen n-tilelli
In the grayness of the day
La bohème ... La bohème ...
La bohème ... La bohème ...
Neḍfer targit akin i tizi
I'm waiting for the night to fall
La bohème ... La bohème ...
La bohème ... La bohème ...
Ur itswa-zdeɣ ma d-lǧiv yezwi
I can't stand the crowds
Tameddit nets-ubbu
I want to get away from it all
Nets-qessir deg-metro
I'm going to take the subway
I-waken adnawi imensi
Maybe I'll find a way out
Melmi idt-eɣli duru
As soon as I get off
Anazzel sa-bistrot
I'll go to a bar
I-dgi nets-ɣimi
Where I'll drink myself to sleep
Mi neɛya anestaɛfu
When I wake up
Taxxamt atsid-nekru
My apartment will be empty
Vav-is yeqvel su-crédit
My wife will have left with the credit card
Tafrara ad-terzu
The rent is due
Ed itviren aneddu
And the phone has been cut off
Avrid atnawi
It's the end of the road
La bohème ... La bohème ...
La bohème ... La bohème ...
D-nuva neɣ as-a adeflali
Is there another time or is this the end
La bohème ... La bohème ...
La bohème ... La bohème ...
Alaɣ iččur ma d-rray irwi
Even when I thought I had everything
As-a ur-yufriyi
Now it's all gone
Imektad iḍelli
My hope has vanished
Ɣaf as-ma ken ilhan usan
If only I had known
Ezziɣ s-amkan nni
I would have savored every moment
Anda i-mugreɣ tayri
When the birds were singing
Ad-zreɣ ayen id-igran
And the sun was shining
Ufiɣ ikfa kulci
I took it all for granted
Ur diqqim inigi
I didn't appreciate it
S-yinna idi-kka zman
They said that time flies
Ifsi u-zrar n-sni
My youth has slipped away
Ay-exfiw heni-yi
What a waste
Etsu ayen iɛeddan
I've lost everything
La bohème ... La bohème ...
La bohème ... La bohème ...
D-aḍu n-tmeddit id-ismektan
I'm a prisoner of the city
La bohème ... La bohème ...
La bohème ... La bohème ...
Tekfa tafsut eɣlin imezran
The night has fallen, the stars are out





Авторы: Charles Aznavour, Jacques Plante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.