Idir - Pourquoi cette pluie? - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Idir - Pourquoi cette pluie? - Live




Pourquoi cette pluie? - Live
Почему этот дождь? - Live
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts
Столько дождя вдруг на наших лицах,
Sur nos champs, nos maisons
На наших полях, наших домах.
Un déluge ici, l'orage en cette saison
Потоп здесь, гроза в это время года,
Quelle en est la raison?
В чем же причина?
Est-ce pour noyer tous nos parjures
Это чтобы смыть все наши клятвы,
Ou laver nos blessures?
Или залечить наши раны?
Est-ce pour des moissons, des terreaux plus fertiles?
Это для урожая, для более плодородной почвы?
Est-ce pour les détruire?
Или чтобы уничтожить все?
Pourquoi cette pluie, pourquoi?
Почему этот дождь, почему?
Est-ce un message, est-ce un cri du ciel?
Это послание, это крик небес?
J'ai froid mon pays, j'ai froid
Мне холодно, моя страна, мне холодно.
As-tu perdu les rayons de ton soleil?
Ты потеряла лучи своего солнца?
Pourquoi cette pluie, pourquoi?
Почему этот дождь, почему?
Est-ce un bienfait, est-ce pour nous punir?
Это благо, или это чтобы наказать нас?
J'ai froid, mon pays, j'ai froid
Мне холодно, моя страна, мне холодно.
Faut-il le fêter ou bien le maudire?
Нужно ли праздновать его или проклинать?
J'ai cherché dans le livre qui sait
Я искал в книге, которая знает,
Au creux de ses versets
В глубине ее стихов.
J'y ai lu cherche les réponses à ta question
Я прочитал там: ищи ответы на свой вопрос,
Cherche le trait d'union
Ищи связующее звено.
Une mendiante sur mon chemin
Нищенка на моем пути.
Que fais-tu dans la rue?
Что ты делаешь на улице?
Mes fils et mon mari sont partis un matin
Мои сыновья и муж ушли однажды утром,
Aucun n'est revenu
Никто не вернулся.
Pourquoi cette pluie, pourquoi
Почему этот дождь, почему?
Cette eau, ces nuages qui nous étonnent?
Эта вода, эти облака, которые нас удивляют?
Elle dit cette pluie, tu vois
Она говорит: этот дождь, видишь ли,
Ce sont des pleurs pour les yeux des hommes
Это слезы для глаз людей.
C'est pour vous donner des larmes
Это чтобы дать вам слезы,
Depuis trop longtemps elles ont séché
Слишком долго они высохли.
Les hommes n'oublient pas les armes
Люди не забывают оружие,
Quand ils ne savent plus pleurer
Когда они больше не умеют плакать.
Coule pluie, coule sur nos fronts
Лейся, дождь, лейся на наши лица.





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.