Idit Eshel - Shir Zen - перевод текста песни на немецкий

Shir Zen - Idit Eshelперевод на немецкий




Shir Zen
Zen Lied
כמו הרוח שאינה סוערת ברציפות
Wie der Wind, der nicht ununterbrochen stürmt,
כמו הגשם שיורד בהפסקות
wie der Regen, der in Abständen fällt,
כך יש לדבר מעט
so sollte man wenig sprechen
ולא כל הזמן
und nicht die ganze Zeit.
אם שמים וארץ לא מאריכים
Wenn Himmel und Erde nicht andauern,
כל שכן על האדם
umso mehr gilt das für den Menschen.
מי שלא מאמין בעצמו
Wer nicht an sich selbst glaubt,
קשה יהיה לאחרים להאמין בו
dem wird es schwer fallen, dass andere an ihn glauben.





Авторы: Idit Eshel, Gedy Ronen, Nissim Amon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.