IDLES - Reigns - перевод текста песни на немецкий

Reigns - Idlesперевод на немецкий




Reigns
Zügel
How does it feel to have blue blood coursing through your veins?
Wie fühlt es sich an, blaues Blut durch deine Adern fließen zu haben?
How does it feel to have blue blood coursing through your veins?
Wie fühlt es sich an, blaues Blut durch deine Adern fließen zu haben?
How does it feel to have blue blood coursing through your veins?
Wie fühlt es sich an, blaues Blut durch deine Adern fließen zu haben?
How does it feel to have blue blood coursing through your veins?
Wie fühlt es sich an, blaues Blut durch deine Adern fließen zu haben?
Huh?!
Häh?!
Pull on my reigns
Zieh an meinen Zügeln
Pull on my reigns
Zieh an meinen Zügeln
How does it feel to have shanked the working classes into dust?
Wie fühlt es sich an, die Arbeiterklasse zu Staub zerstoßen zu haben?
How does it feel to have shanked the working classes into dust?
Wie fühlt es sich an, die Arbeiterklasse zu Staub zerstoßen zu haben?
How does it feel to have won the war that nobody wants?
Wie fühlt es sich an, den Krieg gewonnen zu haben, den niemand will?
How does it feel to have won the war that nobody wants?
Wie fühlt es sich an, den Krieg gewonnen zu haben, den niemand will?
Huh?!
Häh?!
Pull on my reigns
Zieh an meinen Zügeln
Pull on my reigns
Zieh an meinen Zügeln
Pull on my reigns
Zieh an meinen Zügeln
Pull on my reigns
Zieh an meinen Zügeln
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
Reigns
Zügel
Pull on my reigns
Zieh an meinen Zügeln
Pull on my reigns
Zieh an meinen Zügeln
Pull on my reigns
Zieh an meinen Zügeln





Авторы: Joseph Talbot, Jonathan Beavis, Adam Devonshire, Mark Bowen, Lee Kiernan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.