Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
pose
enough
threat,
if
I
pull
on
the
thread,
will
you
try?
Wenn
ich
genug
Bedrohung
darstelle,
wenn
ich
am
Faden
ziehe,
wirst
du
es
versuchen?
If
I
open
the
tear
with
my
best
stare,
will
you
buy?
Wenn
ich
den
Riss
mit
meinem
besten
Starren
öffne,
wirst
du
es
kaufen?
If
I
smash
down
the
walls,
if
I
ignore
your
calls,
will
you
believe?
Wenn
ich
die
Wände
einschlage,
wenn
ich
deine
Anrufe
ignoriere,
wirst
du
glauben?
If
I
choke
out
the
sun,
if
I
blister
the
hum,
will
you
breathe?
Wenn
ich
die
Sonne
ersticke,
wenn
ich
das
Summen
verbrenne,
wirst
du
atmen?
Am
I
almost
there?
With
my
death
stare,
will
you
kneel?
Bin
ich
fast
da?
Wirst
du
mit
meinem
Todesblick
knien?
I
am
baby's
breath,
I
dance
with
death,
will
you
kneel?
Ich
bin
ein
zarter
Hauch,
ich
tanze
mit
dem
Tod,
wirst
du
knien?
I'm
sorry
for
the
things
that
I
said,
I
danced
'til
my
feet
bled
Es
tut
mir
leid
für
die
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
ich
tanzte,
bis
meine
Füße
bluteten
I'm
never
gonna
die
Ich
werde
niemals
sterben
Ooh,
take
the
posers
instead,
the
narcs,
the
fakes,
and
the
Feds
Ooh,
nimm
stattdessen
die
Poser,
die
Drogenfahnder,
die
Blender
und
die
Bullen
I'm
gonna
fly
(whoo)
Ich
werde
fliegen
(whoo)
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
babe
Baby,
Baby,
Babe
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
I'm
a
smart
man,
but
I'm
dumb
for
you
Ich
bin
ein
kluger
Mann,
aber
ich
bin
dumm
für
dich
If
I
see
myself,
if
I
give
'em
hell,
will
you
fly?
Wenn
ich
mich
selbst
sehe,
wenn
ich
ihnen
die
Hölle
heiß
mache,
wirst
du
fliegen?
If
I
cut
off
the
head
of
the
hand
that
fed,
are
you
mine?
Wenn
ich
den
Kopf
der
Hand
abschneide,
die
mich
fütterte,
bist
du
dann
mein?
If
I
pummel
and
maim,
if
I
piss
up
the
drain,
will
you
hear?
Wenn
ich
schlage
und
verstümmele,
wenn
ich
in
den
Abfluss
pisse,
wirst
du
hören?
If
I
pull
at
your
hair,
scream
bloody
air,
"Come
near"
Wenn
ich
an
deinen
Haaren
ziehe,
blutige
Luft
schreie,
"Komm
näher"
If
I
cut
at
the
clef,
if
I
rip
at
its
neck,
will
you
cheer?
Wenn
ich
am
Notenschlüssel
schneide,
wenn
ich
an
seinem
Hals
reiße,
wirst
du
jubeln?
I
am
baby's
breath,
I
dance
with
death,
will
you
kneel?
Ich
bin
ein
zarter
Hauch,
ich
tanze
mit
dem
Tod,
wirst
du
knien?
I'm
sorry
for
the
things
that
I
said,
I
danced
'til
my
feet
bled
Es
tut
mir
leid
für
die
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
ich
tanzte,
bis
meine
Füße
bluteten
I'm
never
gonna
die
Ich
werde
niemals
sterben
Ooh,
take
the
posers
instead,
the
narcs,
the
fakes,
and
the
Feds
Ooh,
nimm
stattdessen
die
Poser,
die
Drogenfahnder,
die
Blender
und
die
Bullen
I'm
gonna
fly
(whoo)
Ich
werde
fliegen
(whoo)
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
babe
Baby,
Baby,
Babe
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
I'm
a
smart
man,
but
I'm
dumb
for
you
Ich
bin
ein
kluger
Mann,
aber
ich
bin
dumm
für
dich
Babe,
baby,
baby
Babe,
Baby,
Baby
I
said,
baby,
baby,
baby
Ich
sagte,
Baby,
Baby,
Baby
Wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
Babe,
baby,
baby
Babe,
Baby,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Talbot, Adam Devonshire, Lee Kiernan, Jonathan Beavis, Mark Bowen
Альбом
TANGK
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.