Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Lights Come On
Когда зажигается свет
The
tapping
of
the
feet
seem
loud
Топот
ног
кажется
громким,
There's
a
girl
in
a
whirlwind
cloud
Девушка
в
вихре
облаков,
I
danced
with
a
Spaniard
man
Я
танцевал
с
испанцем,
'Til
we
had
no
breath
left
in
our
pounding
chests
Пока
в
наших
бьющихся
сердцах
не
осталось
дыхания.
I
shudder
like
I'm
all
bereft
Я
дрожу,
будто
лишился
всего,
Danced
grief
from
my
pores
Вытанцовывая
горе
из
своих
пор,
The
beat
pounds
like
a
knocking
at
the
door
Ритм
бьет,
как
стук
в
дверь.
The
hi-hats
dance
like
a
feather
Хай-хэты
танцуют,
как
перья,
I'm
in,
I'm
in
a
paralytic
loveless
dream
Я
в
парализующем
сне
без
любви,
Not
a
single
face
I've
seen
Ни
одного
знакомого
лица,
Is
a
friend
I
recognise
or
recognises
me
Ни
друга,
которого
я
узнаю,
ни
того,
кто
узнает
меня.
I
black
out,
I
don't
want
your
dim
sum
Я
отключаюсь,
мне
не
нужны
твои
дим-самы,
It's
3 a.m,
I
wanna
dance
'til
the
sun
comes
Три
часа
ночи,
я
хочу
танцевать
до
восхода
солнца,
I
wanna
fight
your
cousin
Я
хочу
подраться
с
твоим
кузеном,
I
wanna
tear
through
the
night
like
an
angel
flare
Хочу
прорваться
сквозь
ночь,
как
ангельский
свет,
I'm
a
ten-foot
snare
that
cuts
in
the
sky
with
no
care
Я
– десятифутовый
малый
барабан,
рассекающий
небо
без
забот,
No
care,
no
care,
no
Без
забот,
без
забот,
нет.
A
narcissist
on
a
cucking
stool
Нарцисс
на
позорном
стуле,
The
kids
are
not
alright
С
детьми
что-то
не
так,
The
kids
are
not
all
С
детьми
не
всё
в
порядке.
Feels
like
I'm
coming
home
Как
будто
я
возвращаюсь
домой,
Feels
like
I'm
coming
home
Как
будто
я
возвращаюсь
домой.
A
narcissist
on
a
cucking
stool
Нарцисс
на
позорном
стуле,
The
kids
are
not
alright
С
детьми
что-то
не
так,
The
kids
are
not
С
детьми
не
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Talbot, Jonathan Beavis, Adam Devonshire, Mark Bowen, Lee Kiernan
Альбом
CRAWLER
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.