Idlewild - I Understand It (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

I Understand It (Radio Edit) - Idlewildперевод на немецкий




I Understand It (Radio Edit)
Ich verstehe es (Radio Edit)
Mountains wouldn't part for me
Berge würden sich nicht für mich teilen
They have no uncertainty
Sie kennen keine Ungewissheit
I'm just a passing emotion
Ich bin nur ein vorübergehendes Gefühl
Just hoping they take notice
Nur hoffend, dass sie mich bemerken
And you are an opportunity
Und du bist eine Gelegenheit
Without an opportunity
Ohne eine Gelegenheit
Another passing emotion
Ein weiteres vorübergehendes Gefühl
And hope that someone will take notice
Und hoffst, dass jemand dich bemerkt
And did I hear you sing
Und hörte ich dich singen
That we exist without existing
Dass wir existieren, ohne zu existieren
Or did I hear you sing
Oder hörte ich dich singen
That we'll land where we begin
Dass wir dort landen werden, wo wir beginnen
I understand it, but I don't show it
Ich verstehe es, aber ich zeige es nicht
So I won't think it, and maybe we'll be there
Also werde ich nicht daran denken, und vielleicht werden wir dort sein
Maybe we will be there
Vielleicht werden wir dort sein
I understand it, but I don't show it
Ich verstehe es, aber ich zeige es nicht
So I won't think it, and maybe we'll be there
Also werde ich nicht daran denken, und vielleicht werden wir dort sein
Maybe one day we will be there
Vielleicht werden wir eines Tages dort sein
Oh, oh-oh-oh...
Oh, oh-oh-oh...
I thought I heard you say
Ich dachte, ich hörte dich sagen
That I must be dissappearing
Dass ich wohl verschwinde
But I'm sure I heard you sing
Aber ich bin sicher, ich hörte dich singen
We won't begin
Wir werden nicht beginnen
I understand it, but I don't show it
Ich verstehe es, aber ich zeige es nicht
So I won't think it, and maybe we'll be there
Also werde ich nicht daran denken, und vielleicht werden wir dort sein
Maybe we will be there
Vielleicht werden wir dort sein
I understand it, but I don't show it
Ich verstehe es, aber ich zeige es nicht
So I won't think it, and maybe we'll be there
Also werde ich nicht daran denken, und vielleicht werden wir dort sein
Maybe one day we will be there
Vielleicht werden wir eines Tages dort sein
Oh, oh-oh-oh...
Oh, oh-oh-oh...
You have no sense in emptiness
Du hast keinen Sinn in der Leere
Will you try a little harder
Wirst du dich ein wenig mehr bemühen?
You have no sense in emptiness
Du hast keinen Sinn in der Leere
Will you try, try, try a little harder
Wirst du es versuchen, versuchen, versuchen, ein wenig mehr?





Авторы: Roddy Woomble, Rod Pryce-jones, Colin Newton, Allan Stewart, Gavin Bernard Fox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.