Idoli - Ja je zovem meni da se vrati - перевод текста песни на немецкий

Ja je zovem meni da se vrati - Idoliперевод на немецкий




Ja je zovem meni da se vrati
Ich rufe sie, zu mir zurückzukehren
Ja je zovem meni da se vrati,
Ich rufe sie, zu mir zurückzukehren,
Da budemo ono sto smo bili.
Damit wir das sind, was wir waren.
Ona nece, nece ni da cuje...
Sie will nicht, will nicht einmal hören...
Dosta joj je mojih lazi,
Sie hat genug von meinen Lügen,
Kaze da je srecna s drugim,
Sagt, dass sie mit einem anderen glücklich ist,
Nece sa mnom
Will nicht mit mir
Srecu tu da kvari.
Dieses Glück verderben.
Ja je zovem, preklinjem i molim
Ich rufe sie, flehe und bitte
Da mi prodje makar preko puta.
Dass sie mir wenigstens über den Weg läuft.
Ona nece, nece ni da cuje,
Sie will nicht, will nicht einmal hören,
Volela je dugo mene,
Sie hat mich lange geliebt,
Ostale su uspomene
Geblieben sind Erinnerungen
I na srcu rana koja boli.
Und auf dem Herzen eine Wunde, die schmerzt.
Moja si, moja,
Du bist mein, mein,
Nikome te ne dam.
Niemandem gebe ich dich.
Moja si moja,
Du bist mein, mein,
Hoce da te gledam.
Ich will dich ansehen.
Hocu samo da,
Ich will nur, dass,
Da te gledam,
Dass ich dich ansehe,
Makar samo da,
Wenigstens nur, dass,
Da te gledam.
Dass ich dich ansehe.
Znam da prava ja na tebe nemam,
Ich weiß, dass ich kein Recht auf dich habe,
Da sam svoju prokockao srecu,
Dass ich mein Glück verspielt habe,
A opet te preklinjem i molim,
Und doch flehe und bitte ich dich,
Zaboravi patnju, lazi
Vergiss das Leid, die Lügen,
Budi sto si nekad bila
Sei, was du einst warst,
Devojcica nezna, moja mila.
Das zarte Mädchen, meine Liebe.
Sada pijem i sakrivam suze,
Jetzt trinke ich und verstecke Tränen,
I proklinjem sudbu sto te sretoh,
Und verfluche das Schicksal, dass ich dich traf,
Al′ se srce samo tebi nada.
Aber das Herz hofft nur auf dich.
Mislim, mozda nisi srecna
Ich denke, vielleicht bist du nicht glücklich,
Da ces neke tihe noci
Dass du in manch stiller Nacht
Meni kradom, na kapiju doci.
Heimlich zu mir ans Tor kommst.
Moja si, moja,
Du bist mein, mein,
Nikome te ne dam.
Niemandem gebe ich dich.
Moja si moja,
Du bist mein, mein,
Hoce da te gledam.
Ich will dich ansehen.
Hocu samo da,
Ich will nur, dass,
Da te gledam,
Dass ich dich ansehe,
Makar samo da,
Wenigstens nur, dass,
Da te gledam.
Dass ich dich ansehe.





Авторы: v. divljan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.