Текст и перевод песни Idoli - Kenozoik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzalud
me
budiš
u
pola
šest
Зря
ты
будишь
меня
в
полшестого
Nema
nigde
nikog
i
nemamo
kud
Никого
нет
нигде,
и
нам
некуда
идти
Od
onoga
što
vidim
mi
ponestaje
dah
От
того,
что
я
вижу,
у
меня
перехватывает
дыхание
Ostaje
da
ostanemo
gde
smo
sad
Остается
лишь
остаться
там,
где
мы
сейчас
Čini
mi
se,
nešto
te
oduzima
Мне
кажется,
что-то
тебя
поглощает
Glasovi
mi
govore
da
si
to
ti
Голоса
говорят
мне,
что
это
ты
Pristajem
da
pogledam
te
prvi
put
Я
готов
взглянуть
на
тебя
впервые
Tražim
zbirku
bobičavih
škriljaca
Ищу
коллекцию
сланцев
с
окаменелостями
Oh,
reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
О,
скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Crvene
sam
povukao
granice
Я
провел
красные
границы
Oči
su
se
navikle
na
filmski
mrak
Глаза
привыкли
к
кинематографической
темноте
Puštam
sve
da
stoji
još
jedan
čas
Позволяю
всему
оставаться
так
еще
час
Mislio
sam
da
je
dobro
biti
par
Я
думал,
что
хорошо
быть
парой
Čini
mi
se,
oduvek
sam
bio
glup
Мне
кажется,
я
всегда
был
глуп
Glasovi
mi
govore
"Eta
kanjec"
Голоса
говорят
мне:
"Это
конец"
Želim
da
se
opružim
kô
sipin
dim
Хочу
растянуться,
как
чернила
каракатицы
Vrlo
lep
je
ovaj
kraj
koncentričan
Этот
концентрический
край
очень
красив
Oh,
reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
О,
скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Uzalud
me
budiš
u
pola
šest
Зря
ты
будишь
меня
в
полшестого
Nema
nigde
nikog
i
nemamo
kud
Никого
нет
нигде,
и
нам
некуда
идти
Svetosavska
blaga
ruka
kaže
"Put"
Святосавская
благая
рука
указывает
"Путь"
Avgustovsko
plavo
sunce,
pubes
lux
Августовское
синее
солнце,
pubes
lux
(да
будет
свет)
Čini
mi
se,
nešto
te
oduzima
Мне
кажется,
что-то
тебя
поглощает
Glasovi
mi
govore
da
si
to
ti
Голоса
говорят
мне,
что
это
ты
Ovde
je
i
rano
jutro
plameno
Здесь
и
раннее
утро
пламенное
Sva
ta
govorancija,
pa
to
je
to
Вся
эта
болтовня,
вот
и
все
Oh,
reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
О,
скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Reci
mi,
kenozoik
nije
za
tebe
Скажи
мне,
кайнозой
не
для
тебя
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Ti
si
stvorena
za
sve
te
stvari
Ты
создана
для
всех
этих
вещей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.