Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بتعرف
شعور
كنا
سوا
ترمي
إيديك
بالهوا
Kennst
du
dieses
Gefühl,
als
wir
zusammen
waren
und
du
deine
Hände
in
die
Luft
geworfen
hast?
ما
حد
يفهم
عليك
بتعرفنا
لما
نستوي
Niemand
versteht
dich,
aber
du
erkennst
uns
sofort,
wenn
wir
zusammen
sind
وإللي
بإيدي
مش
إلي
شوف
كم
مرة
إلتهيت
Und
was
in
meiner
Hand
liegt,
gehört
nicht
mir,
sieh
wie
oft
ich
abgelenkt
war
نفس
الغلط
ما
في
فرق
Derselbe
Fehler,
kein
Unterschied
لزقة
ورق
فوق
الحرق
Pflaster
auf
der
Verbrennung
ما
بنفترق
والله
لأقضيها
سكارى
Wir
trennen
uns
nicht,
bei
Gott,
ich
verbringe
es
betrunken
بتعرف
شعور
لما
حدى
Kennst
du
das
Gefühl,
wenn
ich
يفقد
شعور
إنه
حدى
das
Gefühl
verliere,
dein
jemand
zu
sein?
أول
حدى
خطر
عبالك
تلفنه
Der
Erste,
der
mir
einfällt,
wenn
du
ihn
anrufen
willst
ما
إنت
يلي
ما
إنت
يلي
كنت
كذاب
Nicht
du,
der
du
warst,
du
warst
ein
Lügner
ما
إنت
يلي
فتحت
الباب
للألعاب
Nicht
du,
der
du
die
Tür
für
die
Spiele
geöffnet
hast
ما
إنت
يلي
ما
إنت
يلي
قلت
حبيت
Nicht
du,
der
du
warst,
ich
sagte
ich
liebe
dich
ترك
خياله
عباب
البيت
وغاب
Ließ
seine
Fantasie
im
Haus
wehen
und
verschwand
ما
إنت
يلي
ما
إنت
يلي
كنت
كذاب
Nicht
du,
der
du
warst,
du
warst
ein
Lügner
ما
إنت
يلي
فتحت
الباب
للألعاب
Nicht
du,
der
du
die
Tür
für
die
Spiele
geöffnet
hast
ما
إنت
يلي
ما
إنت
يلي
قلت
حبيت
Nicht
du,
der
du
warst,
ich
sagte
ich
liebe
dich
ترك
خياله
عباب
البيت
وغاب
Ließ
seine
Fantasie
im
Haus
wehen
und
verschwand
بتعرف
شعور
أول
دليل
Kennst
du
das
Gefühl
des
ersten
Beweises?
أول
حدى
بعطيك
حنين
Der
erste,
der
mir
einfällt,
gibt
dir
Sehnsucht
لو
بده
قلبك
وبأغلاطه
بتقبله
Wenn
er
dein
Herz
will,
nimmst
du
ihn
mit
allen
Fehlern
an
زي
لما
كنا
بننتشي
Wie
damals,
als
wir
high
waren
من
دون
ما
نتعاطى
إشي
Ohne
irgendetwas
zu
konsumieren
كنا
الضحك
على
باب
الليل
بنفرشه
Wir
breiteten
das
Lachen
vor
der
Tür
der
Nacht
aus
نفس
الغلط
بنت
وولد
Derselbe
Fehler,
Mädchen
und
Junge
بوكيه
الورد
وسط
البلد
Blumenstrauß
mitten
in
der
Stadt
ما
بنفترق
والله
لأقضيها
سكارى
Wir
trennen
uns
nicht,
bei
Gott,
ich
verbringe
es
betrunken
بتعرف
شعور
لما
حدى
Kennst
du
das
Gefühl,
wenn
ich
يفقد
شعور
إنه
حدى
das
Gefühl
verliere,
dein
jemand
zu
sein?
أول
حدى
خطر
عبالك
تلفنه
Der
Erste,
der
mir
einfällt,
wenn
du
ihn
anrufen
willst
ما
إنت
يلي
ما
إنت
يلي
كنت
كذاب
Nicht
du,
der
du
warst,
du
warst
ein
Lügner
ما
إنت
يلي
فتحت
الباب
للألعاب
Nicht
du,
der
du
die
Tür
für
die
Spiele
geöffnet
hast
ما
إنت
يلي
ما
إنت
يلي
قلت
حبيت
Nicht
du,
der
du
warst,
ich
sagte
ich
liebe
dich
ترك
خياله
عباب
البيت
وغاب
Ließ
seine
Fantasie
im
Haus
wehen
und
verschwand
ما
إنت
يلي
ما
إنت
يلي
كنت
كذاب
Nicht
du,
der
du
warst,
du
warst
ein
Lügner
ما
إنت
يلي
فتحت
الباب
للألعاب
Nicht
du,
der
du
die
Tür
für
die
Spiele
geöffnet
hast
ما
إنت
يلي
ما
إنت
يلي
قلت
حبيت
Nicht
du,
der
du
warst,
ich
sagte
ich
liebe
dich
ترك
خياله
عبـاب
البيت
وغاب
Ließ
seine
Fantasie
im
Haus
wehen
und
verschwand
ما
إنت
يلي
ما
إنت
يلي
كنت
كذاب
Nicht
du,
der
du
warst,
du
warst
ein
Lügner
ما
إنت
يلي
فتحت
الباب
للألعاب
Nicht
du,
der
du
die
Tür
für
die
Spiele
geöffnet
hast
إنت،
إنت،
إنت
إيه
ما
إنت
يلي
كنت
حبيت
Du,
du,
du,
was?
Nicht
der,
den
ich
liebte
ترك
خياله
عبـاب
البيت
وغاب
Ließ
seine
Fantasie
im
Haus
wehen
und
verschwand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Idreesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.