Текст и перевод песни Idris & Leos - Женщина
Что
же
ты
за
женщина?
What
kind
of
woman
are
you?
Что
же
ты
за
женщина?
What
kind
of
woman
are
you?
Ну
что
же
ты
за
женщина?
Е
Well
what
kind
of
woman
are
you?
You
Явилась
наяву
ко
мне,
как
будто
во
сне
You
appeared
to
me
in
real
life,
as
if
in
a
dream
Дружить
было
бы
легче
нам,
ведь
It
would
be
easier
to
be
friends,
because
Любить
тебя
не
просто
от
слова
"совсем"
Loving
you
is
impossible
in
the
simplest
of
terms
Ну
что
же
ты
за
женщина?
Е
Well
what
kind
of
woman
are
you?
You
Явилась
наяву
ко
мне,
как
будто
во
сне
You
appeared
to
me
in
real
life,
as
if
in
a
dream
Дружить
было
бы
легче
нам,
ведь
It
would
be
easier
to
be
friends,
because
Любить
тебя
не
просто
от
слова
"совсем"
Loving
you
is
impossible
in
the
simplest
of
terms
Мой
идеал,
моё
мерило
My
ideal,
my
measure
В
тебе
одной
нашёл
я
свой
приют
In
you
alone
I
found
my
shelter
Из-под
твоей
кожи
душа
сочилась
From
under
your
skin
your
soul
oozed
out
Позволь,
сегодня
я
тебе
спою
Let
me
sing
to
you
today
Что
я
влюблён
в
тебя,
прям
как
мальчишка
That
I'm
in
love
with
you,
just
like
a
boy
Что
день
не
день,
если
в
нём
нет
тебя
That
a
day
isn't
a
day
if
it
doesn't
include
you
Любовь
такая,
что
слова
излишни
Love
is
such
that
words
are
superfluous
Но
что
за
песня
без
тебя?
But
what
is
a
song
without
you?
Там,
где
я
день,
ты
солнца
диск
Where
I
am
day,
you
are
the
sun
Там,
где
я
ночь,
ты
лунный
свет
Where
I
am
night,
you
are
the
moonlight
И
мы
с
тобой
сейчас
идём
на
риск,
ведь
And
we
are
taking
a
risk
now,
because
Любовь
капризна,
в
ней
гарантий
нет
Love
is
capricious,
there
are
no
guarantees
Ну
что
же
ты
за
женщина?
Е
Well
what
kind
of
woman
are
you?
Ah
Явилась
наяву
ко
мне,
как
будто
во
сне
You
appeared
to
me
in
real
life,
as
if
in
a
dream
Дружить
было
бы
легче
нам,
ведь
It
would
be
easier
to
be
friends,
because
Любить
тебя
не
просто
от
слова
"совсем"
Loving
you
is
impossible
in
the
simplest
of
terms
Ну
что
же
ты
за
женщина?
Е
Well
what
kind
of
woman
are
you?
Ah
Явилась
наяву
ко
мне,
как
будто
во
сне
You
appeared
to
me
in
real
life,
as
if
in
a
dream
Дружить
было
бы
легче
нам,
ведь
It
would
be
easier
to
be
friends,
because
Любить
тебя
не
просто
от
слова
"совсем"
Loving
you
is
impossible
in
the
simplest
of
terms
Пусть
звезда
нам
укажет
May
a
star
show
us
Путь
к
нашему
счастью
The
path
to
our
happiness
Счастье
очистит
от
сажи
Happiness
will
cleanse
from
soot
Души,
что
стали
частью
Souls
that
have
become
a
part
of
Частью
чего-то
прекрасного
A
part
of
something
beautiful
Мне
нужна
только
ты
I
only
need
you
У
тебя
координаты
счастья
You
have
the
coordinates
to
happiness
Градусы
долготы
Degrees
of
longitude
А
градусы
широты
And
degrees
of
latitude
Они
в
моей
душе,
родная
They
are
in
my
soul,
darling
В
тебе
есть
всё,
что
я
искал
In
you
is
everything
I
was
looking
for
Больше
не
нужно
мне,
знаешь
I
don't
need
anything
more,
you
know
Я
твой
защитник,
опора
I'm
your
protector,
your
support
Ты
не
одна,
нас
тут
двое
You
are
not
alone,
there
are
two
of
us
here
Я
как
моряк,
ты
как
море
I
am
like
a
sailor,
you
are
like
the
sea
Ну
что
же
ты?
Well
what
are
you?
Ну
что
же
ты
за
женщина?
Е
Well
what
kind
of
woman
are
you?
Ah
Явилась
наяву
ко
мне,
как
будто
во
сне
You
appeared
to
me
in
real
life,
as
if
in
a
dream
Дружить
было
бы
легче
нам,
ведь
It
would
be
easier
to
be
friends,
because
Любить
тебя
не
просто
от
слова
"совсем"
Loving
you
is
impossible
in
the
simplest
of
terms
Ну
что
же
ты
за
женщина?
Е
Well
what
kind
of
woman
are
you?
Ah
Явилась
наяву
ко
мне,
как
будто
во
сне
You
appeared
to
me
in
real
life,
as
if
in
a
dream
Дружить
было
бы
легче
нам,
ведь
It
would
be
easier
to
be
friends,
because
Любить
тебя
не
просто
от
слова
"совсем"
Loving
you
is
impossible
in
the
simplest
of
terms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Idris Bajdullaevich Mazhiev, Osman Ismailovich Susaev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.