Текст и перевод песни Idris & Leos - Компас
В
тебе
бушуют
океаны
Oceans
rage
within
you
Ты
чиста,
как
горный
лотос
You
are
pure,
like
an
alpine
lotus
Ты
мой
свет
в
кромешной
тьме
You
are
my
light
in
the
darkest
night
Ты
моё
небо,
ты
мой
компас
You
are
my
sky,
you
are
my
compass
Ты
полярная
звезда
You
are
the
North
Star
Нет,
ты
все
звёзды,
ты
мой
космос
No,
you
are
all
the
stars,
you
are
my
cosmos
Я
тону
в
твоих
глазах
I
drown
in
your
eyes
Ведь
я
люблю
тебя,
всё
просто
Because
I
love
you,
it's
simple
Ты
мой
самый
лучший
день
You
are
my
best
day
Ты
моя
муза,
мои
слёзы
You
are
my
muse,
my
tears
Моя
боль,
моя
душа
My
pain,
my
soul
Ты
мой
ответ
на
все
вопросы
You
are
my
answer
to
all
questions
В
тебе
есть
всё,
что
искал
я
You
have
everything
I
was
looking
for
Нет,
в
тебе
намного
больше
No,
you
have
much
more
Моя
бездна
без
конца
My
endless
abyss
И
моих
снов
вечная
гостья
And
the
eternal
guest
of
my
dreams
Мы
всё
сможем,
это
точно
We
can
do
anything,
that's
for
sure
Мы
с
тобой
не
как
они
We
are
not
like
them
У
них
всё
сложно
They
have
it
hard
У
нас
просто,
между
нами
я
и
ты
It's
simple
for
us,
it's
just
you
and
me
Нету
третьих,
нету
лишних
There
are
no
third
parties,
no
extras
В
нашем
мире
только
мы
In
our
world
there
are
only
we
И
все
их
сплетни
– это
воздух
And
all
their
gossip
is
air
Все
их
сплетни
– просто
пыль
All
their
gossip
is
just
dust
Моё
всё,
мой
кислород
My
everything,
my
oxygen
Ты
как
глоток
воды
в
пустыне
You
are
like
a
sip
of
water
in
the
desert
Ты
прекрасна,
как
цветок
You
are
beautiful,
like
a
flower
Ещё
прекрасней
твоё
имя
Your
name
is
even
more
beautiful
Ты
как
самый
лучший
стих
You
are
like
the
best
poem
Произведение
искусства
A
work
of
art
Эти
песни
о
тебе
These
songs
are
about
you
Эти
песни
– мои
чувства
These
songs
are
my
feelings
Ты
выше,
чем
любовь
You
are
higher
than
love
Больше,
чем
мечта
More
than
a
dream
Я
каждый
день
люблю
тебя,
как
в
первый
раз
I
love
you
every
day,
like
the
first
time
Ты
ярче,
чем
восход
You
are
brighter
than
sunrise
Прекрасней,
чем
закат
More
beautiful
than
sunset
И
если
бы
не
ты
– не
было
б
и
меня,
меня
And
if
not
for
you,
there
would
be
no
me,
no
me
В
тебе
бушуют
океаны
Oceans
rage
within
you
Нежно
льётся
дивный
голос
A
gentle
voice
pours
out
Рук
тепло,
что
лечит
раны
Warm
hands
that
heal
wounds
Как
колосья
вьётся
волос
Hair
that
curls
like
ears
of
corn
Ты
полярная
звезда
You
are
the
North
Star
Ты
ориентир
мой
My
beacon
Без
тебя
я
бы
пропал
Without
you,
I
would
be
lost
В
темноте
дней,
сгинув
в
пропасть
In
the
darkness
of
days,
lost
in
the
abyss
Ты
мотив
всех
моих
действий
You
are
the
motive
of
all
my
actions
Любви
пламенной
искра
A
spark
of
pure
love
Без
тебя
мой
мир
он
пресен
Without
you,
my
world
is
tasteless
Без
тебя
уже
никак
I
can't
do
it
without
you
anymore
В
жизни
мог
тебе
солгать
In
life,
I
could
lie
to
you
А
вот
в
песне
– никогда
But
in
a
song,
never
День
и
ночь
молился
Богу
Day
and
night
I
prayed
to
God
Мне
послать
любовь
– тебя
To
send
me
a
love
- you
Ты
мой
пульс,
моя
свобода
You
are
my
pulse,
my
freedom
Моя
вера
и
семья
My
faith
and
family
Там,
где
ты,
я
всегда
дома
Where
you
are,
I
am
always
home
Там,
где
ты,
моя
душа
Where
you
are,
my
soul
Я
твой
друг,
я
твой
напарник
I
am
your
friend,
your
partner
Мы
с
тобой
два
беглеца
We
are
two
fugitives
Спина
к
спине,
как
на
экране
Back
to
back,
like
on
screen
Идём,
как
в
фильмах,
до
конца
We
go,
like
in
movies,
to
the
end
Кругом
пустые
разговоры
There
is
only
empty
talk
around
Сплетен
верные
гонцы
Loyal
gossipers
Нас
учат
честной
жизни
воры
Thieves
teach
us
honest
living
И
благородству
– подлецы
And
nobility
- mean
people
Но
ты
мой
самый
лучший
стих
But
you
are
my
best
poem
Произведение
искусства
A
work
of
art
Эти
песни
о
тебе
These
songs
are
about
you
Эти
песни
– мои
чувства
These
songs
are
my
feelings
Ты
выше,
чем
любовь
You
are
higher
than
love
Больше,
чем
мечта
More
than
a
dream
Я
каждый
день
люблю
тебя,
как
в
первый
раз
I
love
you
every
day,
like
the
first
time
Ты
ярче,
чем
восход
You
are
brighter
than
sunrise
Прекрасней,
чем
закат
More
beautiful
than
sunset
И
если
бы
не
ты
– не
было
б
и
меня,
меня
And
if
not
for
you,
there
would
be
no
me,
no
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мажиев идрис байдуллаевич, сусаев осман исмаилович
Альбом
Компас
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.