Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I. Transmission
I. Передача
The
energy
rapture
Энергетический
экстаз,
A
harvesting
carried
throughout
the
cosmos
Сбор
урожая,
осуществляемый
по
всему
космосу,
That
can
only
be
witnessed
by
the
fourth
eye
Который
можно
увидеть
только
третьим
глазом.
There
is
no
running
from
what
makes
us
Не
убежать
от
того,
что
делает
нас
собой,
The
universe
always
reclaims
itself
Вселенная
всегда
возвращает
свое.
Instant
transmission
Мгновенная
передача.
Bitch,
fixed
it
Сучка,
починил.
Land
whippin
'round
the
dunes
Земля
стелется
вокруг
дюн,
When
the
sand
is
all
that
isn't
missing
Когда
песок
– это
все,
что
не
пропало.
Tatooine,
Lucas,
to
do
list;
bask
in
looseness
Татуин,
Лукас,
список
дел:
нежиться
в
свободе.
Suit
up,
hands
grip
the
wheel,
tunes
boom
into
the
distance
Одевайся,
руки
сжимают
руль,
музыка
гремит
вдаль.
Blew
dust
from
zoomin'
'cross
the
waste
Сдул
пыль,
промчавшись
по
пустоши,
Pause
to
drink,
resume
movement
with
a
thought
of
haste
Остановился
попить,
возобновил
движение
с
мыслью
о
спешке.
Not
a
day
to
fall
asleep
when
all
the
dreams
have
hollowed
me
Не
время
засыпать,
когда
все
мечты
опустошили
меня.
Got
a
piece
around
the
waist,
attached
У
меня
есть
кое-что
на
поясе,
прикрепленное,
Keeps
me
breathing
gas
Позволяет
мне
дышать
газом,
And
keeps
me
breathin'
ash
И
позволяет
мне
дышать
пеплом,
And
keeps
me
seekin'
freedom
И
позволяет
мне
искать
свободу.
Seen
the
olden
streets
are
broke
but
sleek
with
oak
and
cedar
Видел,
старые
улицы
разрушены,
но
гладки
от
дуба
и
кедра.
Hope
the
kingdom
opens,
egress
on
the
real,
but
hope
ain't
needed
Надеюсь,
королевство
откроется,
выход
в
реальность,
но
надежда
не
нужна.
Slowly
creeped
in
open
breaches,
then
l-
load
the
prefix
Медленно
прокрался
в
открытые
бреши,
затем
з-
загрузил
префикс.
Instant
Transmission
(yeah)
Мгновенная
передача
(да),
Instant
Transmission
Мгновенная
передача
Keeps
me
breathing
gas
Позволяет
мне
дышать
газом.
Instant
Transmission
Мгновенная
передача.
Some
day,
though
the
time
may
be
distant
Когда-нибудь,
хотя
время
может
быть
отдаленным,
Instant
Transmission
Мгновенная
передача.
We
can
be
of
even
greater
help
to
a
crippled
humanity
Мы
сможем
оказать
еще
большую
помощь
искалеченному
человечеству.
Flowless
saws
in
motion,
no
twists
or
bowing
Безупречные
пилы
в
движении,
никаких
перекручиваний
или
сгибаний.
So
it's
locked
and
loaded,
as
the
gods
before
would
click
to
blow
it
Так
что
все
заряжено
и
готово,
как
боги
до
этого
нажимали
бы
на
курок.
Old
tricks
have
not
been
shown
to
new
dogs
if
you've
noticed
slowness
Старые
трюки
не
показывали
новым
собакам,
если
ты
заметил
медлительность.
It's
in
their
motives
to
unload
lows
and
loathin'
В
их
мотивах
- выгружать
низы
и
отвращение,
And
it's
only
ours
to
expose
just
how
low
lit
backdrop
gets
И
только
в
наших
силах
разоблачить,
насколько
низким
получается
фон,
Disown
this
golden
heart,
no
touch,
tap,
blow,
or
kick
of
Midas
Отрекись
от
этого
золотого
сердца,
ни
прикосновения,
ни
удара,
ни
вздоха,
ни
пинка
Мидаса.
I've
molted,
fourth
eye
fully
widens
Я
перелиняла,
мой
третий
глаз
полностью
открыт.
I'm
globeless,
ask
'bout
it
Я
без
глобуса,
спроси
об
этом.
I
let
the
fulgid
light
in,
seems
I'm
just
like
it
Я
впустил
ослепительный
свет,
кажется,
я
такой
же.
Slight
stench
of
irradiated
flesh,
sweaty
shakin'
mess
Легкий
запах
облученной
плоти,
потная
дрожь.
Can't
delay
the
steps
Нельзя
откладывать
шаги,
And
can't
begin
to
save
your
breath
to
save
your
life
И
нельзя
пытаться
сэкономить
дыхание,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
You
can't
repay
the
debts
to
save
your
life
Ты
не
сможешь
вернуть
долги,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
Nothing
'cept
hate
in
this
head
space
of
mine
Ничего,
кроме
ненависти,
в
этом
моем
пространстве
разума,
That
was
mined
in,
where
sacred
relics
have
always
stayed
and
lied
in
Которое
было
заложено
там,
где
священные
реликвии
всегда
хранились
и
покоились.
You
blindly
run
right
in
and
grab
one
Ты
слепо
вбегаешь
внутрь
и
хватаешь
одну,
Then
dry
the
fuck
out
once
your
eyes
meet
my
iris
Затем,
черт
возьми,
высыхаешь,
как
только
твои
глаза
встречаются
с
моими
радужками.
Instant
Transmission
Мгновенная
передача,
I
said,
this
is
an
Я
сказала,
это
Instant
Transmission
Мгновенная
передача.
Keeps
me
breathing
gas
Позволяет
мне
дышать
газом.
Instant
Transmission
Мгновенная
передача.
Instant
Transmission
Мгновенная
передача.
We
can
be
of
even
greater
help
to
a
crippled
humanity
Мы
сможем
оказать
еще
большую
помощь
искалеченному
человечеству.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Chandler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.