Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ill
funk
material,
you
know
my
style
mad
hard
Krankes
Funk-Material,
du
weißt,
mein
Style
ist
wahnsinnig
hart
Yeah,
this
is
a
prelude,
hah
Ja,
das
ist
ein
Vorspiel,
hah
I
said,
this
is
a
prelude
Ich
sagte,
das
ist
ein
Vorspiel
(Ill
funk
material,
you
know
my
style
mad
hard)
(Krankes
Funk-Material,
du
weißt,
mein
Style
ist
wahnsinnig
hart)
This
is
a
prelude
to
the
same
suit
Das
ist
ein
Vorspiel
zu
dem
gleichen
Anzug
They
use
to
reclaim
your
brain
food
Den
sie
benutzen,
um
deine
Gehirnnahrung
zurückzufordern
I
debuted
and
made
a
snake
mute
Ich
debütierte
und
machte
eine
Schlange
stumm
With
more
speed
than
there
is
in
Quake
two
Mit
mehr
Geschwindigkeit,
als
es
in
Quake
zwei
gibt
Let's
say
truths
Sagen
wir
Wahrheiten
I
don't
need
a
spacesuit
when
I'm
in
outer
space,
dude
Ich
brauche
keinen
Raumanzug,
wenn
ich
im
Weltraum
bin,
Süße
I
made
moods,
and
if
you
stay
loose
Ich
habe
Stimmungen
erzeugt,
und
wenn
du
locker
bleibst
I'll
eat
you
like
chowder,
turn
you
purple,
pink
and
grey,
too
Esse
ich
dich
wie
Muschelsuppe,
färbe
dich
lila,
rosa
und
auch
grau
And
most
who
face
me
go
crazy
and
change
into
goop
Und
die
meisten,
die
mir
gegenüberstehen,
werden
verrückt
und
verwandeln
sich
in
Schleim
I
soak
Mercedes,
flow
vaguely
and
strange,
it
ensues
loops
Ich
tränke
Mercedes,
fließe
vage
und
seltsam,
es
entstehen
Schleifen
I
quote
who
pays
me,
woah,
maybe
change
is
refused,
fruits
Ich
zitiere,
wer
mich
bezahlt,
woah,
vielleicht
wird
Veränderung
abgelehnt,
Früchte
I
reap,
note
the
space
please,
below
mainly
mage
and
a
doomed
youth
Ich
ernte,
beachte
den
Raum
bitte,
darunter
hauptsächlich
Magier
und
eine
verdammte
Jugend
I
over
E
is
367,
my
tongue
is
magnum
Ich
über
E
ist
367,
meine
Zunge
ist
Magnum
Magma
leaking
from
my
Adam's
apple,
address
it
Magma,
das
aus
meinem
Adamsapfel
austritt,
sprich
es
an
Always
sat
in
that
crevice,
sideways
thread
stitch
the
headless
Saß
immer
in
dieser
Spalte,
seitwärts
Fadenstich
die
Kopflosen
Highways
lack
any
message,
typeface
shed
glitches,
breathless
Autobahnen
fehlt
jede
Botschaft,
Schriftbild
verliert
Störungen,
atemlos
Now
I
said
this
twice,
spread
the
message
of
ingestin'
bread
and
rice
Nun,
ich
sagte
das
zweimal,
verbreite
die
Botschaft
vom
Einnehmen
von
Brot
und
Reis
Head
of
lice,
the
lead
is
spiked
Kopf
voller
Läuse,
die
Führung
ist
gespickt
And
depending
on
your
view,
your
neck
is
spiced
Und
abhängig
von
deiner
Sichtweise,
ist
dein
Hals
gewürzt
Don't
tread
on
mine
or
you're
dead
as
life,
both
we
dread
the
sights
Tritt
nicht
auf
meinen,
oder
du
bist
tot
wie
das
Leben,
wir
beide
fürchten
die
Anblicke
So
let's
roll
the
dice
Also
lass
uns
würfeln
Control
a
side
and
we'll
let
your
bones
decide
Kontrolliere
eine
Seite
und
wir
lassen
deine
Knochen
entscheiden
Ill
funk
material,
you
know
my
style
mad
hard
Krankes
Funk-Material,
du
weißt,
mein
Style
ist
wahnsinnig
hart
Mad
hard,
mad
hard
Wahnsinnig
hart,
wahnsinnig
hart
Ill
funk
material,
you
know
my
style
mad
hard
Krankes
Funk-Material,
du
weißt,
mein
Style
ist
wahnsinnig
hart
Mad
hard,
mad
hard
Wahnsinnig
hart,
wahnsinnig
hart
Ill
funk
material,
you
know
my
style
mad
hard
Krankes
Funk-Material,
du
weißt,
mein
Style
ist
wahnsinnig
hart
Mad
hard,
mad
hard
Wahnsinnig
hart,
wahnsinnig
hart
Ill
funk
material,
you
know
my
style
mad
hard
Krankes
Funk-Material,
du
weißt,
mein
Style
ist
wahnsinnig
hart
Mad,
mad,
mad
Wahnsinnig,
wahnsinnig,
wahnsinnig
Fuck
the
fables,
they
don't
have
a
clue
on
where
the
flame
comes
Scheiß
auf
die
Fabeln,
sie
haben
keine
Ahnung,
woher
die
Flamme
kommt
Don't
trust
the
drugged-up
angels
Vertraue
den
zugedröhnten
Engeln
nicht
Ash-like
plumes
fuel
strained
lungs
Ascheartige
Schwaden
nähren
angestrengte
Lungen
Once
it
rain
crumbs,
the
unloved
run
like
cables
Sobald
es
Krümel
regnet,
rennen
die
Ungeliebten
wie
Kabel
Duel,
but
aim
nothing
Duell,
aber
ziele
auf
nichts
The
one,
who
comes,
gives
pulse
and
a
few
punctures
Der
Eine,
der
kommt,
gibt
Puls
und
ein
paar
Einstiche
Hearsay
we
trust
in
Hörensagen,
dem
wir
vertrauen
I'm
sick
of
discussion,
you
pumpkins
get
stuffed
in
an
oven
Ich
habe
die
Diskussion
satt,
ihr
Kürbisse
werdet
in
einen
Ofen
gestopft
I
spit
liquid
tungsten,
you
function
like
a
handcuffed
kid
Ich
spucke
flüssiges
Wolfram,
du
funktionierst
wie
ein
gefesseltes
Kind
An
abundance
of
sudden
corruption
has
flooded
consumption
Ein
Überfluss
an
plötzlicher
Korruption
hat
den
Konsum
überschwemmt
And
productions
are
done
in,
introductions
have
long
been
abducted
Und
Produktionen
sind
erledigt,
Einführungen
sind
längst
entführt
I
make
my
own
drums,
and
fuck
it
if
no
one
loves
it
Ich
mache
meine
eigenen
Drums,
und
scheiß
drauf,
wenn
es
niemand
liebt
I
take
guys
known
from
bands,
tuck
them
in
a
shoguns
gloves
quick
Ich
nehme
Typen,
die
von
Bands
bekannt
sind,
stecke
sie
schnell
in
die
Handschuhe
eines
Shoguns
If
you're
buzzin'
Wenn
du
summst
About
a
hundred
other
people
want
a
piece
of
what
you're
guzzlin'
Wollen
etwa
hundert
andere
Leute
ein
Stück
von
dem,
was
du
schluckst
Fish
for
ducklings,
brother
equal
Fische
nach
Entenküken,
Bruder
gleich
Bond
then
cease,
struck
cause
of
sufferin'
Binde
dann
und
höre
auf,
geschlagen
wegen
des
Leidens
Do
you
who
wasn't?
Nobody
as
far
as
I'm
discoverin'
Tust
du,
wer
nicht?
Niemand,
soweit
ich
entdecken
kann
So
cry
me
a
grimy
river
'cause
you're
unlikely
to
stop
stutterin'
Also
weine
mir
einen
schmutzigen
Fluss,
denn
es
ist
unwahrscheinlich,
dass
du
aufhörst
zu
stottern
And
find
me
a
slightly
bitter
God
Und
finde
mir
einen
leicht
bitteren
Gott
And
politely
swat
his
fuckin'
teeth
Und
schlag
ihm
höflich
die
verdammten
Zähne
aus
On
my
outfit
they'll
tug
An
meinem
Outfit
werden
sie
zerren
And
they'll
act
blindly
until
caught
covering
Und
sie
werden
blind
handeln,
bis
sie
beim
Vertuschen
erwischt
werden
Ill
funk
material,
you
know
my
style
mad
hard
Krankes
Funk-Material,
du
weißt,
mein
Style
ist
wahnsinnig
hart
Mad
hard,
mad
hard
Wahnsinnig
hart,
wahnsinnig
hart
Ill
funk
material,
you
know
my
style
mad
hard
Krankes
Funk-Material,
du
weißt,
mein
Style
ist
wahnsinnig
hart
Mad
hard,
mad
hard
Wahnsinnig
hart,
wahnsinnig
hart
Ill
funk
material,
you
know
my
style
mad
hard
Krankes
Funk-Material,
du
weißt,
mein
Style
ist
wahnsinnig
hart
Mad
hard,
mad
hard
Wahnsinnig
hart,
wahnsinnig
hart
Ill
funk
material,
you
know
my
style
mad
hard
Krankes
Funk-Material,
du
weißt,
mein
Style
ist
wahnsinnig
hart
Mad,
mad,
mad
Wahnsinnig,
wahnsinnig,
wahnsinnig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Chandler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.