Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve (Versión Urbana)
Komm Zurück (Urbane Version)
No
he
podido
asimilar
que
ya
no
estás
Ich
konnte
nicht
verarbeiten,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
No
puedo
sacarte
de
mi
mente,
sin
ti
todo
me
sale
mal
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen,
ohne
dich
läuft
alles
schief
He
tropezado
con
los
labios
más
que
con
los
pies
Ich
bin
mehr
über
meine
Lippen
gestolpert
als
über
meine
Füße
Hice
de
todo
para
perderte
y
creo
que
esta
fue
la
última
vez
Ich
habe
alles
getan,
um
dich
zu
verlieren,
und
ich
glaube,
das
war
das
letzte
Mal
Déjame
decirte
que
me
equivoqué
Lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Que
soy
culpable
de
que
te
hayas
ido
Dass
ich
schuld
bin,
dass
du
gegangen
bist
Que
uno
más
uno
no
es
igual
a
tres
Dass
eins
plus
eins
nicht
gleich
drei
ist
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Komm
zurück,
wirf
mich
nicht
ins
Vergessen
Que
sin
ti
ando
perdido
Denn
ohne
dich
bin
ich
verloren
Yo
sé
que
tú
conoces
el
camino,
solo
Ich
weiß,
dass
du
den
Weg
kennst,
nur
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Komm
zurück,
wirf
mich
nicht
ins
Vergessen
Si
tú
vuelves,
yo
te
sigo
Wenn
du
zurückkommst,
folge
ich
dir
No
se
siente
igual
si
no
es
contigo
Es
fühlt
sich
nicht
gleich
an,
wenn
es
nicht
mit
dir
ist
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh);
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh)
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh);
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh)
No
me
digas
que
no,
él
unico
que
te
conoce
bien
soy
yo
Sag
mir
nicht
nein,
der
Einzige,
der
dich
gut
kennt,
bin
ich
Nadie
puede
borrar
lo
que
hubo
entre
los
dos
Niemand
kann
auslöschen,
was
zwischen
uns
war
Por
culpa
mía
te
fuiste
un
día
Wegen
meiner
Schuld
bist
du
eines
Tages
gegangen
Y
dejaste
morir
lo
que
teníamos
Und
hast
sterben
lassen,
was
wir
hatten
Vine
a
buscarte
solo
para
recordarte
Ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
suchen,
nur
um
dich
daran
zu
erinnern
Que,
aunque
pasen
los
días,
sigues
siendo
mía
Dass,
auch
wenn
die
Tage
vergehen,
du
immer
noch
mir
gehörst
Solo
mia
y
tú
lo
sabes
(sabes)
Nur
mir,
und
du
weißt
es
(weißt
es)
Déjame
decirte
que
me
equivoqué
Lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Que
soy
culpable
de
que
te
hayas
ido
Dass
ich
schuld
bin,
dass
du
gegangen
bist
Que
uno
más
uno
no
es
igual
a
tres
Dass
eins
plus
eins
nicht
gleich
drei
ist
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Komm
zurück,
wirf
mich
nicht
ins
Vergessen
Que
sin
ti
ando
perdido
Denn
ohne
dich
bin
ich
verloren
Yo
sé
que
tú
conoces
el
camino,
solo
Ich
weiß,
dass
du
den
Weg
kennst,
nur
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Komm
zurück,
wirf
mich
nicht
ins
Vergessen
Si
tú
vuelves,
yo
te
sigo
Wenn
du
zurückkommst,
folge
ich
dir
No
se
siente
igual
si
no
es
contigo
Es
fühlt
sich
nicht
gleich
an,
wenn
es
nicht
mit
dir
ist
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh);
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh)
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh);
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh)
No
he
podido
asimilar
que
ya
no
estás
Ich
konnte
nicht
verarbeiten,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Sin
ti,
todo
me
sale
mal
Ohne
dich
läuft
alles
schief
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Komm
zurück,
wirf
mich
nicht
ins
Vergessen
Que
sin
ti
ando
perdido
Denn
ohne
dich
bin
ich
verloren
Yo
sé
que
tú
conoces
el
camino,
solo
Ich
weiß,
dass
du
den
Weg
kennst,
nur
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Komm
zurück,
wirf
mich
nicht
ins
Vergessen
Si
tú
vuelves,
yo
te
sigo
Wenn
du
zurückkommst,
folge
ich
dir
No
se
siente
igual
si
no
es
contigo
Es
fühlt
sich
nicht
gleich
an,
wenn
es
nicht
mit
dir
ist
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh);
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh)
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh);
Ich
werde
auf
dich
warten
(yeh-yeh)
Tú
ya
lo
sabe',
tú
ya
lo
sabe'
Du
weißt
es
schon,
du
weißt
es
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Rebolledo, Daniel Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.