Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve (Versión Urbana)
Возвращайся (Городская версия)
No
he
podido
asimilar
que
ya
no
estás
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
тебя
больше
нет
рядом.
No
puedo
sacarte
de
mi
mente,
sin
ti
todo
me
sale
mal
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
без
тебя
всё
идёт
не
так.
He
tropezado
con
los
labios
más
que
con
los
pies
Я
спотыкаюсь
губами
чаще,
чем
ногами.
Hice
de
todo
para
perderte
y
creo
que
esta
fue
la
última
vez
Я
сделал
всё,
чтобы
потерять
тебя,
и
думаю,
это
был
последний
раз.
Déjame
decirte
que
me
equivoqué
Позволь
мне
сказать,
что
я
ошибся.
Que
soy
culpable
de
que
te
hayas
ido
Что
я
виноват
в
том,
что
ты
ушла.
Que
uno
más
uno
no
es
igual
a
tres
Что
один
плюс
один
не
равно
трём.
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
бросай
меня
в
забвение.
Que
sin
ti
ando
perdido
Без
тебя
я
потерян.
Yo
sé
que
tú
conoces
el
camino,
solo
Я
знаю,
ты
знаешь
дорогу,
просто
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
бросай
меня
в
забвение.
Si
tú
vuelves,
yo
te
sigo
Если
ты
вернёшься,
я
последую
за
тобой.
No
se
siente
igual
si
no
es
contigo
Без
тебя
всё
не
так.
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Буду
ждать
тебя
(yeh-yeh);
буду
ждать
тебя
(yeh-yeh)
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Буду
ждать
тебя
(yeh-yeh);
буду
ждать
тебя
(yeh-yeh)
No
me
digas
que
no,
él
unico
que
te
conoce
bien
soy
yo
Не
говори
мне
"нет",
единственный,
кто
тебя
хорошо
знает,
это
я.
Nadie
puede
borrar
lo
que
hubo
entre
los
dos
Никто
не
может
стереть
то,
что
было
между
нами.
Por
culpa
mía
te
fuiste
un
día
По
моей
вине
ты
ушла
однажды
Y
dejaste
morir
lo
que
teníamos
И
позволила
умереть
тому,
что
было
у
нас.
Vine
a
buscarte
solo
para
recordarte
Я
пришёл,
чтобы
напомнить
тебе,
Que,
aunque
pasen
los
días,
sigues
siendo
mía
Что,
даже
спустя
дни,
ты
всё
ещё
моя.
Solo
mia
y
tú
lo
sabes
(sabes)
Только
моя,
и
ты
это
знаешь
(знаешь).
Déjame
decirte
que
me
equivoqué
Позволь
мне
сказать,
что
я
ошибся.
Que
soy
culpable
de
que
te
hayas
ido
Что
я
виноват
в
том,
что
ты
ушла.
Que
uno
más
uno
no
es
igual
a
tres
Что
один
плюс
один
не
равно
трём.
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
бросай
меня
в
забвение.
Que
sin
ti
ando
perdido
Без
тебя
я
потерян.
Yo
sé
que
tú
conoces
el
camino,
solo
Я
знаю,
ты
знаешь
дорогу,
просто
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
бросай
меня
в
забвение.
Si
tú
vuelves,
yo
te
sigo
Если
ты
вернёшься,
я
последую
за
тобой.
No
se
siente
igual
si
no
es
contigo
Без
тебя
всё
не
так.
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Буду
ждать
тебя
(yeh-yeh);
буду
ждать
тебя
(yeh-yeh)
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Буду
ждать
тебя
(yeh-yeh);
буду
ждать
тебя
(yeh-yeh)
No
he
podido
asimilar
que
ya
no
estás
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
тебя
больше
нет
рядом.
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Sin
ti,
todo
me
sale
mal
Без
тебя
всё
идёт
не
так.
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
бросай
меня
в
забвение.
Que
sin
ti
ando
perdido
Без
тебя
я
потерян.
Yo
sé
que
tú
conoces
el
camino,
solo
Я
знаю,
ты
знаешь
дорогу,
просто
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
бросай
меня
в
забвение.
Si
tú
vuelves,
yo
te
sigo
Если
ты
вернёшься,
я
последую
за
тобой.
No
se
siente
igual
si
no
es
contigo
Без
тебя
всё
не
так.
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Буду
ждать
тебя
(yeh-yeh);
буду
ждать
тебя
(yeh-yeh)
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Буду
ждать
тебя
(yeh-yeh);
буду
ждать
тебя
(yeh-yeh)
Tú
ya
lo
sabe',
tú
ya
lo
sabe'
Ты
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Rebolledo, Daniel Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.