If I Die First - Burying a Parent - перевод текста песни на немецкий

Burying a Parent - If I Die Firstперевод на немецкий




Burying a Parent
Eine Mutter beerdigen
Did you even stop and think for a second
Hast du überhaupt eine Sekunde innegehalten und nachgedacht
Before you stopped the beat of your heart
Bevor du den Schlag deines Herzens gestoppt hast
Everyday's been hard without you
Jeder Tag war schwer ohne dich
But I make it through some how
Aber ich komme irgendwie durch
And I swear to god I still hear your singing
Und ich schwöre bei Gott, ich höre immer noch dein Singen
To every song at ur favorite part
Bei jedem Lied an deiner Lieblingsstelle
Everyday's been hard without you
Jeder Tag war schwer ohne dich
But you're six feet under
Aber du liegst sechs Fuß tief unter der Erde
Can't turn back now
Kann jetzt nicht zurück
You're gone
Du bist weg
So long for right now
Auf Wiedersehen für jetzt
911
911
I need you here right now
Ich brauche dich jetzt hier
And the worst part is nothing can bring you back
Und das Schlimmste ist, nichts kann dich zurückbringen
(You know that I shouldn't have to bury you)
(Du weißt, dass ich dich nicht hätte beerdigen sollen)
Did you really have to go? Was it all that bad?
Musstest du wirklich gehen? War es wirklich so schlimm?
(I'm so sorry)
(Es tut mir so leid)
One last time
Ein letztes Mal
Sleep well, I'll be fine
Schlaf gut, mir wird's gut gehen
Told you over and over again
Habe es dir immer und immer wieder gesagt
(Over and over again)
(Immer und immer wieder)
Everybody said that things would get easier
Alle sagten, dass die Dinge einfacher werden würden
But pretending is the easiest part
Aber so zu tun, als ob, ist der einfachste Teil
(It's so hard to tell the difference here lately
(Es ist so schwer, hier in letzter Zeit den Unterschied zu erkennen
It's so hard to tell the difference here lately)
Es ist so schwer, hier in letzter Zeit den Unterschied zu erkennen)
There's so much that I wanted to say to you
Es gibt so viel, was ich dir sagen wollte
But I left it on a note in the waiting room
Aber ich habe es auf einer Nachricht im Wartezimmer hinterlassen
The waiting room
Dem Wartezimmer
The waiting room
Dem Wartezimmer
The waiting room
Dem Wartezimmer
You're gone
Du bist weg
So long for right now
Auf Wiedersehen für jetzt
911
911
I need you here right now
Ich brauche dich jetzt hier
And the worst part is nothing can bring you back
Und das Schlimmste ist, nichts kann dich zurückbringen
(You know that I shouldn't have to bury you)
(Du weißt, dass ich dich nicht hätte beerdigen sollen)
Did you really have to go? Was it all that bad?
Musstest du wirklich gehen? War es wirklich so schlimm?
(I'm so sorry)
(Es tut mir so leid)
One last time
Ein letztes Mal
Sleep well, I'll be fine
Schlaf gut, mir wird's gut gehen
Told you over and over again
Habe es dir immer und immer wieder gesagt
(Over and over again)
(Immer und immer wieder)
Sleep well
Schlaf gut
Now I'll never see your face again
Jetzt werde ich dein Gesicht nie wieder sehen
So long oh reality is sinking in
Auf Wiedersehen, oh die Realität sickert ein
Flatline
Nulllinie
Can't get you off my mind
Kriege dich nicht aus meinem Kopf
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
I'll be
Mir wird's
Life is but a stopping place
Das Leben ist nur ein Haltepunkt
A pause in between
Eine Pause zwischendurch
To Sweet Eternity
Zur süßen Ewigkeit
Now I'll never see your face again
Jetzt werde ich dein Gesicht nie wieder sehen
And it's killing me
Und es bringt mich um
I hope you found your peace
Ich hoffe, du hast deinen Frieden gefunden
Now I'll never see your face again
Jetzt werde ich dein Gesicht nie wieder sehen
Oh reality is setting in
Oh die Realität setzt sich durch





Авторы: Braden Morgan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.