If I Die First - Glass Casket - перевод текста песни на немецкий

Glass Casket - If I Die Firstперевод на немецкий




Glass Casket
Gläserner Sarg
I watched you burn (I watched you burn)
Ich sah dich brennen (Ich sah dich brennen)
Watched it consume you
Sah, wie es dich verzehrte
Till there was nothing left to love
Bis nichts mehr zum Lieben übrig war
And I told you over again that you feel so far away from me
Und ich sagte dir immer wieder, dass du dich so weit weg von mir anfühlst
And I told you over again that you feel so far away from me
Und ich sagte dir immer wieder, dass du dich so weit weg von mir anfühlst
You wear me out
Du machst mich fertig
Out to the point where I can't stand it
Bis zu dem Punkt, an dem ich es nicht mehr aushalte
Tell me whats the point in one more chance again this time
Sag mir, was ist der Sinn einer weiteren Chance dieses Mal
Time, it takes a toll on us
Zeit, sie fordert ihren Tribut von uns
You came and went just like our love
Du kamst und gingst genau wie unsere Liebe
And now we're standing on the edge
Und jetzt stehen wir am Rande
Of everything we wanted
Von allem, was wir wollten
Baby, this is goodbye
Baby, das ist der Abschied
And I told you over again that you feel so far away from me
Und ich sagte dir immer wieder, dass du dich so weit weg von mir anfühlst
And I told you ovеr again that you feel so far away from me
Und ich sagte dir immer wieder, dass du dich so weit weg von mir anfühlst
I know that I can't save you (And I told you over again)
Ich weiß, dass ich dich nicht retten kann (Und ich sagte dir immer wieder)
I wish that I could takе you somewhere safe
Ich wünschte, ich könnte dich an einen sicheren Ort bringen
(That you feel so far away from me)
(Dass du dich so weit weg von mir anfühlst)
I know that I can't save you (And I told you over again)
Ich weiß, dass ich dich nicht retten kann (Und ich sagte dir immer wieder)
I wish that I could take you somewhere safe
Ich wünschte, ich könnte dich an einen sicheren Ort bringen
(That you feel so far away from me)
(Dass du dich so weit weg von mir anfühlst)
Call back when you're alright (Call back when you're alright)
Ruf zurück, wenn es dir gut geht (Ruf zurück, wenn es dir gut geht)
10 miles til you get to me tonight
10 Meilen, bis du heute Nacht bei mir bist
Come back on your own time (Come back on your own time)
Komm zurück, wann du willst (Komm zurück, wann du willst)
Just know that you're on my mind
Wisse nur, dass du in meinen Gedanken bist
Call back when you're alright (Call back when you're alright)
Ruf zurück, wenn es dir gut geht (Ruf zurück, wenn es dir gut geht)
10 miles til you get to me tonight
10 Meilen, bis du heute Nacht bei mir bist
Come back on your own time (Come back on your own time)
Komm zurück, wann du willst (Komm zurück, wann du willst)
Just know that you're on my mind
Wisse nur, dass du in meinen Gedanken bist
Every part of me wants so bad to believe that this is different
Jeder Teil von mir möchte so sehr glauben, dass dies anders ist
Nothings different
Nichts ist anders
Nothings as it seems
Nichts ist, wie es scheint
Keep it inside (Keep it inside)
Behalte es in dir (Behalte es in dir)
From all the hurtful broken promises before our eyes
Vor all den verletzenden gebrochenen Versprechen vor unseren Augen
(Before our eyes)
(Vor unseren Augen)
Just know I'm dead inside (I'm dead inside)
Wisse nur, ich bin innerlich tot (Ich bin innerlich tot)
But I hope you find somewhere to call home
Aber ich hoffe, du findest einen Ort, den du Zuhause nennen kannst
Our hearts can't coincide, just let me fall this last time
Unsere Herzen können nicht übereinstimmen, lass mich nur dieses letzte Mal fallen
I'll miss your light brown eyes
Ich werde deine hellbraunen Augen vermissen
But I think its time for us to let go
Aber ich denke, es ist Zeit für uns loszulassen
Your lips are cyanide, now kiss me this one last time
Deine Lippen sind Zyanid, küss mich jetzt dieses eine letzte Mal
I'm so sorry (I'm so sorry)
Es tut mir so leid (Es tut mir so leid)
But I can't be the one to save you
Aber ich kann nicht derjenige sein, der dich rettet
(I can't be the one, I can't be the one)
(Ich kann nicht derjenige sein, ich kann nicht derjenige sein)
Wait till morning (Wait till morning)
Warte bis zum Morgen (Warte bis zum Morgen)
Please don't let the sorrow take you
Bitte lass nicht zu, dass der Kummer dich nimmt
Cause before too long we'll be dead and gone
Denn bald werden wir tot und fort sein





Авторы: Braden Morgan, Derek Bloom, Lil Lotus, Lil' Zubin, Travis Richter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.