If I Die First - Just Another Body at the Bottom of the Lake - перевод текста песни на немецкий

Just Another Body at the Bottom of the Lake - If I Die Firstперевод на немецкий




Just Another Body at the Bottom of the Lake
Nur eine weitere Leiche am Grund des Sees
I don't want to think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
All we do is fall apart (All we do is fall apart)
Alles was wir tun, ist auseinanderzufallen (Alles was wir tun, ist auseinanderzufallen)
Splintered broken mirrors
Zersplitterte zerbrochene Spiegel
Piercing through my heart (Piercing through my heart)
Durchbohren mein Herz (Durchbohren mein Herz)
Everything that you once hated, you've become
Alles, was du einst gehasst hast, bist du geworden
And now you're on your own, alone
Und jetzt bist du auf dich allein gestellt, allein
Left in your head, no second chances
Gefangen in deinem Kopf, keine zweiten Chancen
Your own words is what you choke on
An deinen eigenen Worten erstickst du
I'm sick and I'm tired of falling all apart
Ich bin es krank und müde, ständig auseinanderzufallen
I'm running out of excuses to keep it together
Mir gehen die Ausreden aus, um alles zusammenzuhalten
I feel like I'm just a dead weight sinking
Ich fühle mich, als wäre ich nur ein totes Gewicht, das sinkt
A dead weight sinking
Ein totes Gewicht, das sinkt
For too long (For too long)
Zu lange schon (Zu lange schon)
I've wasted so much time
Habe ich so viel Zeit verschwendet
Trying my best not to fall into pieces
Versuchend mein Bestes, nicht in Stücke zu zerfallen
And I don't know what you're expecting of me
Und ich weiß nicht, was du von mir erwartest
But its hard to bеlieve
Aber es ist schwer zu glauben
This is all that I've needеd
Dass dies alles ist, was ich gebraucht habe
Are we wasting time?
Verschwenden wir Zeit?
Cause you're better off not dragging this dead weight around
Denn du bist besser dran, dieses tote Gewicht nicht mitzuschleppen
This dead weight around
Dieses tote Gewicht herum
Are we losing sight? (I'm staring at the headlights burning,
Verlieren wir den Überblick? (Ich starre auf die brennenden Scheinwerfer,
I'm staring at the headlights burning)
Ich starre auf die brennenden Scheinwerfer)
Feel like a deer in the headlights
Fühle mich wie ein Reh im Scheinwerferlicht
And if I'm hit would it make a sound?
Und wenn ich getroffen werde, würde es ein Geräusch machen?
Follow the trace of your footsteps to a grave dug six feet down
Folge der Spur deiner Fußstapfen zu einem sechs Fuß tiefen Grab
So I wrote a note for you, every word I wrote it out
Also schrieb ich eine Nachricht für dich, jedes Wort schrieb ich auf
I'll miss you just like every day
Ich werde dich vermissen, genau wie jeden Tag
But I miss you more right now
Aber ich vermisse dich jetzt gerade mehr
Lets talk about the way you keep me up at night
Lass uns darüber reden, wie du mich nachts wachhältst
(Feel like a deer in the headlights,
(Fühle mich wie ein Reh im Scheinwerferlicht,
And if I'm hit would it make a sound?)
Und wenn ich getroffen werde, würde es ein Geräusch machen?)
Lets settle down
Lass uns zur Ruhe kommen
(Follow the trace of your footsteps to a grave dug six feet down)
(Folge der Spur deiner Fußstapfen zu einem sechs Fuß tiefen Grab)
My mind can play these tricks sometimes
Mein Verstand spielt mir manchmal diese Streiche
I'll come around and make the same mistake with you
Ich werde zurückkommen und denselben Fehler mit dir machen
(So I wrote a note for you, every word I wrote it out)
(Also schrieb ich eine Nachricht für dich, jedes Wort schrieb ich auf)
(I'll miss you just like every day, but I miss you more right now)
(Ich werde dich vermissen, genau wie jeden Tag, aber ich vermisse dich jetzt gerade mehr)
I'll make the same mistake with you
Ich werde denselben Fehler mit dir machen
I can't believe that I've been here before
Ich kann nicht glauben, dass ich schon einmal hier war
But it feels like the first time
Aber es fühlt sich an wie das erste Mal
(Rest in peace)
(Ruhe in Frieden)
We lost this right before our eyes
Wir haben das direkt vor unseren Augen verloren
Now I see how you left me alone like a deer in the headlights
Jetzt sehe ich, wie du mich allein gelassen hast wie ein Reh im Scheinwerferlicht
And now there's nothing we can do to save us
Und jetzt gibt es nichts, was wir tun können, um uns zu retten
For too long (For too long)
Zu lange schon (Zu lange schon)
I've wasted so much time
Habe ich so viel Zeit verschwendet
Trying my best not to fall into pieces
Versuchend mein Bestes, nicht in Stücke zu zerfallen
And I don't know what you're expecting of me
Und ich weiß nicht, was du von mir erwartest
But its hard to believe
Aber es ist schwer zu glauben
This is all that I've needed
Dass dies alles ist, was ich gebraucht habe
Are we wasting time?
Verschwenden wir Zeit?
Cause you're better off not dragging this dead weight around
Denn du bist besser dran, dieses tote Gewicht nicht mitzuschleppen
This dead weight around
Dieses tote Gewicht herum
Are we losing sight?
Verlieren wir den Überblick?
(I'm staring at the headlights burning,
(Ich starre auf die brennenden Scheinwerfer,
I'm staring at the headlights burning)
Ich starre auf die brennenden Scheinwerfer)





Авторы: Braden Morgan, Derek Bloom, Lil Lotus, Lil' Zubin, Travis Richter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.