Текст и перевод песни If I Were You - Defeated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HERE
I
AM,
STARING
AT
THE
WALLS
AGAIN
Вот
я
снова,
смотрю
на
стены,
ANOTHER
USELESS
NIGHT,
JUST
WAITING
FOR
THE
FUCKING
END
Ещё
одна
бесполезная
ночь,
просто
жду
чёртов
конец.
I'M
TIRED
OF
LIVING
LIKE
A
GHOST
Я
устал
жить,
как
призрак,
ALWAYS
SEARCHING
FOR
THE
LIGHT
Вечно
ищу
свет.
THEY
SAY
THAT
IT
EASES
WITH
TIME
Говорят,
со
временем
станет
легче,
BUT
THIS
SINKING
FEELING
Но
это
чувство
тоски
WILL
ALWAYS
BE
MINE...
Навсегда
останется
моим...
WILL
ALWAYS
BE
MINE...
Навсегда
останется
моим...
Tear
my
heart
out
Вырви
моё
сердце,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
can
feel
my
world
crashing
down
Я
чувствую,
как
мой
мир
рушится,
And
I
only
have
myself
to
blame
И
винить
в
этом
могу
только
себя.
I'M
A
LETDOWN,
I'M
A
FAILURE
Я
— разочарование,
я
— неудачник,
AND
IT'S
BLEEDING
ME
DRY
И
это
меня
убивает.
I
can
feel
my
world
crashing
down
Я
чувствую,
как
мой
мир
рушится,
And
I
only
have
myself
to
blame
И
винить
в
этом
могу
только
себя.
WHEN
I
HIT
ROCK
BOTTOM
Когда
я
достигну
дна,
IT
WON'T
SEEM
SO
WRONG
(WON'T
SEEM
SO
WRONG)
Это
не
покажется
таким
неправильным
(не
покажется
таким
неправильным).
AFTER
EVERYTHING
I'VE
BEEN
THROUGH
После
всего,
через
что
я
прошёл,
IT
WON'T
BE
TOO
LONG
Это
не
займёт
много
времени.
I'LL
BURY
MY
BONES
Я
зарою
свои
кости
IN
THE
DEEPEST
OF
SAND
В
самых
глубоких
песках,
I'LL
BEGIN
TO
SCATTER
MY
ASHES
Я
начну
развеивать
свой
прах
WITH
MY
VERY
OWN
HAND
Своими
собственными
руками.
When
the
weight
of
the
world
crashes
down
on
me
Когда
тяжесть
мира
обрушится
на
меня,
COURSES
THROUGH
MY
VEINS
Течёт
по
моим
венам.
ALL
THE
SELF-DOUBT
THAT
I
HAVE
INSIDE
Все
сомнения
в
себе,
что
живут
во
мне,
IT
STILL
REMAINS...
Всё
ещё
остаются...
WHEN
IT'S
ALL
SAID
AND
DONE
Когда
всё
сказано
и
сделано,
Tear
my
heart
out
Вырви
моё
сердце,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
can
feel
my
world
crashing
down
Я
чувствую,
как
мой
мир
рушится,
And
I
only
have
myself
to
blame
И
винить
в
этом
могу
только
себя.
I'M
A
LETDOWN,
I'M
A
FAILURE
Я
— разочарование,
я
— неудачник,
AND
IT'S
BLEEDING
ME
DRY
И
это
меня
убивает.
I
can
feel
my
world
crashing
down
Я
чувствую,
как
мой
мир
рушится,
And
I
only
have
myself
to
blame
И
винить
в
этом
могу
только
себя.
A
question
that
always
stays
Вопрос,
который
всегда
остаётся:
What's
the
point
of
being
positive?
В
чём
смысл
быть
позитивным?
I'm
a
mess
and
there's
nothing
else
I
can
give
Я
в
полном
беспорядке,
и
мне
больше
нечего
дать.
FREE
ME
FROM
THIS
LIFE
Освободи
меня
от
этой
жизни,
ALL
THIS
PAIN
STILL
LINGERS
LIKE
THE
TWIST
FROM
A
KNIFE
(TWIST
FROM
A
KNIFE)
Вся
эта
боль
всё
ещё
жжёт,
как
удар
ножом
(удар
ножом).
ALL
THIS
PAIN
STILL
LINGERS
LIKE
THE
TWIST
FROM
A
KNIFE
Вся
эта
боль
всё
ещё
жжёт,
как
удар
ножом.
ALL
THIS
PAIN
STILL
LINGERS
LIKE
THE
TWIST
FROM
A
KNIFE
(TWIST
FROM
A
KNIFE)
Вся
эта
боль
всё
ещё
жжёт,
как
удар
ножом
(удар
ножом).
All
this
pain
still
lingers
like
the
twist
from
a
knife
Вся
эта
боль
всё
ещё
жжёт,
как
удар
ножом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Patrick Pasquarella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.