Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miłościoszczelny
Liebesdicht
Uuu,
miłościoszczelny
twój
świat
bez
emocji.
Uuu,
liebesdicht
ist
deine
Welt
ohne
Emotionen.
Zakładasz
pancerz
odporny
na
serca
drganie,
drganie.
Du
legst
einen
Panzer
an,
resistent
gegen
Herzbeben,
Beben.
Uuu,
strzepujesz
pył,
lepki
miłości
smak,
czułości
mej.
Uuu,
du
schüttelst
den
Staub
ab,
den
klebrigen
Geschmack
der
Liebe,
meiner
Zärtlichkeit.
Bo
nierealny
obraz
o
sobie
masz.
To
ty.
Weil
du
ein
irreales
Bild
von
dir
selbst
hast.
Das
bist
du.
A
często
miłość
puka
do
nas
tylko
jeden
raz.
W
pojedynkę
chcesz
Und
oft
klopft
die
Liebe
nur
einmal
an
unsere
Tür.
Alleine
willst
du
Naprawiać
cały
świat,
a
jesteś
tylko
– jesteś
panem
naszych
die
ganze
Welt
reparieren,
aber
du
bist
nur
– du
bist
der
Herr
unserer
Niedopowiedzianych
spraw.
unausgesprochenen
Dinge.
Lecz
jeśli
ty
kiedykolwiek
zostawisz
mnie,
to
będzie
koniec
świata.
Doch
wenn
du
mich
jemals
verlässt,
wird
das
das
Ende
der
Welt
sein.
Rosę
skuje
lód,
goryczą
pokryje
się
miód.
Der
Tau
wird
zu
Eis,
die
Süße
des
Honigs
wird
bitter.
Możesz
mnie
całą
mieć.
Dzisiaj
właśnie
tego
chcę.
Du
kannst
mich
ganz
haben.
Das
ist
es,
was
ich
heute
will.
Ale
boisz
się,
że
gdy
dzielisz
ze
mną
dni,
uciekają
od
ciebie
sny.
Aber
du
hast
Angst,
dass,
wenn
du
deine
Tage
mit
mir
teilst,
deine
Träume
vor
dir
fliehen.
Nie
zerkaj
w
dal,
Schau
nicht
in
die
Ferne,
Gdy
obok
ciebie
moja
miłość
zniknie.
Nie
chcę
żałować
wenn
meine
Liebe
neben
dir
verschwindet.
Ich
will
keine
żadnych
chwil,
bo
one
miną
bezpowrotnie.
einzige
Sekunde
bereuen,
denn
sie
vergehen
unwiederbringlich.
A
często
miłość
puka
do
nas
tylko
jeden
raz.
A
jeśli
przyjdzie,
do
Und
oft
klopft
die
Liebe
nur
einmal
an
unsere
Tür.
Und
wenn
sie
kommt,
an
Drzwi
zapuka,
ty
otwórz
- sercu
ufaj!
die
Tür
klopft,
öffne
– vertraue
deinem
Herzen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diana Ifeoma Ude
Альбом
Ifi Ude
дата релиза
14-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.