Iggy Azalea - Personal Problem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iggy Azalea - Personal Problem




I'll be the bad guy if that makes you happy
Я буду плохим парнем, если это сделает тебя счастливой.
Don't smile in my face and no don't at me
Не улыбайся мне в лицо, и нет, не улыбайся мне.
I mean if you're broke you're not in the conversation
Я имею в виду, если ты на мели, ты не в разговоре.
Time is money I don't get paid for my patience
Время-деньги, мне не платят за мое терпение.
You shooting shots like free throws
Ты стреляешь выстрелами, как штрафные броски.
You ain't even hit me once, bitch reload
Ты даже ни разу не ударил меня, сука, перезаряди.
Winning at life, this shit feeling like a cheat code
Побеждая в жизни, это дерьмо похоже на чит-код.
You going downhill you need a ski pole, hoe
Ты идешь вниз по склону, тебе нужен шест, блядь.
I'm the one you in last place, bitch
Я тот, кто ты на последнем месте, сука.
You a mouse in a rat race, sis
Ты мышь в крысиных бегах, сестренка.
Money over bitches what I mean
Деньги над сучками, что я имею в виду?
Ice cold veins real in my blood stream
Ледяные вены реальны в моем кровотоке.
Vendetta, whatever, whenever
Вендетта, что угодно, когда угодно.
Any level, 'cause I can turn into a devil
Любой уровень, потому что я могу превратиться в дьявола.
We can hit the gas, put the pedal to the metal
Мы можем нажать на газ, поставить педаль на металл.
I ain't playin' games, all scores, get settled
Я не играю в игры, все баллы, устраивайся.
Oh, it must suck to be you (You)
О, должно быть, это отстой-быть тобой (тобой).
Bad luck losers go loose (loose)
Неудачники уходят на свободу.
I'm not actin' brand new
Я не веду себя по-новому.
It is what it is, I do what I do
Это то, что есть, я делаю то, что делаю.
Attitude on, bitch, fuck being nice (Nice)
Отношение, сука, ебать, быть милым (хорошо).
Don't like me? I'm not surprised
Я не нравлюсь? я не удивлен.
Live your life, please, don't watch mine
Живи своей жизнью, пожалуйста, не смотри на мою.
Oh, you mad? I don't know why
О, ты злишься? я не знаю, почему.
That sound like a personal problem
Это звучит как личная проблема.
That sound like a personal problem
Это звучит как личная проблема.
I'm top shelf, you way at the bottom
Я на верхней полке, а ты на самом дне.
That sound like a personal problem
Это звучит как личная проблема.
Woke up this morning and I'm still rich
Проснулся этим утром, и я все еще богат.
Pushing my buttons it ain't nothing but a kill switch
Нажимая на мои кнопки, это не что иное, как убийственный выключатель.
All you bitches fake look at me and see the realest
Все вы, сучки, притворяетесь, смотрите на меня и видите самое настоящее.
I ain't never tripping but you hoes need a field trip
Я никогда не спотыкаюсь, но вам, блядям, нужно полевое путешествие.
Back up if I act up
Отойди, если я притворюсь.
You'll be looking for some backup
Ты будешь искать подмогу.
Get your racks up
Поднимите свои стойки!
Big bank like mack trucks blowing stacks, yup
Большой банк, как mack trucks, дующий стеки, да!
Keep dancing 'round that issue
Продолжай танцевать вокруг этой проблемы.
That'll get you tapped up
Это заставит тебя поднапрячься.
You're not lit, I'll blow out your candle
Ты не горишь, я задую твою свечу.
Play your cards, do you wanna gamble?
Играй в карты, Хочешь поиграть?
Look, in the yachts, I'm the one they wanna see
Смотри, на яхтах я тот, кого они хотят видеть.
You can't ride the wave 'cause the water's too deep
Ты не можешь прокатиться на волне, потому что вода слишком глубока.
Vendetta, whatever, whenever
Вендетта, что угодно, когда угодно.
Any level, 'cause I can turn into a devil
Любой уровень, потому что я могу превратиться в дьявола.
We can hit the gas, put the pedal to the metal
Мы можем нажать на газ, поставить педаль на металл.
I ain't playin' games, all scores, getting settled
Я не играю в игры, не получаю все баллы.
Oh, it must suck to be you (You)
О, должно быть, это отстой-быть тобой (тобой).
Bad luck losers go loose
Неудачники уходят на свободу.
I'm not actin' brand new
Я не веду себя по-новому.
It is what it is, I do what I do
Это то, что есть, я делаю то, что делаю.
Attitude on, bitch, fuck being nice
Отношение, сука, блядь, быть милым.
Don't like me? I'm not surprised
Я не нравлюсь? я не удивлен.
Live your life, please, don't watch mine
Живи своей жизнью, пожалуйста, не смотри на мою.
Oh, you mad? I don't know why
О, ты злишься? я не знаю, почему.
That sound like a personal problem
Это звучит как личная проблема.
That sound like a personal problem
Это звучит как личная проблема.
I'm top shelf, you way at the bottom
Я на верхней полке, а ты на самом дне.
That sound like a personal problem
Это звучит как личная проблема.
(Problem)
(Проблема)
Ooh, it must suck to be you
О, должно быть, это отстой-быть тобой.
Bad luck losers go loose
Неудачники уходят на свободу.
(Problem)
(Проблема)
I'm not acting brand new
Я не веду себя по-новому.
It is what it is, I do what I do
Это то, что есть, я делаю то, что делаю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.