Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch (Tom Swoon Remix)
Switch (Tom Swoon Remix)
What
you
want,
look
Was
du
willst,
schau
Kick
in
the
door,
wavin'
the
four
fizzy
Trete
die
Tür
ein,
schwenke
die
Vierer-Brause
They
already
know
they
can't
fuck
with
Iggy
Sie
wissen
bereits,
dass
sie
sich
nicht
mit
Iggy
anlegen
können
True's
cost
more
than
the
rent
do,
you
know
that
True's
kostet
mehr
als
die
Miete,
das
weißt
du
All
black
on
when
I
come
through,
it's
Kodak
Ganz
in
Schwarz,
wenn
ich
durchkomme,
es
ist
Kodak
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Is
Iggy
the
ziggy-iggy
the
baddest
of
'em
all?
Ist
Iggy
die
Ziggy-Iggy
die
Schlimmste
von
allen?
Why
you
come
through,
shut
down
the
mall?
Warum
kommst
du
durch,
legst
das
Einkaufszentrum
lahm?
All
that
ass
deserve
an
applause
All
dieser
Hintern
verdient
Applaus
Change
the
game
(change
it
up,
change
it
up
now)
Verändere
das
Spiel
(ändere
es,
ändere
es
jetzt)
Switchin'
up
the
game
(switch
it
up,
switch
it
up
now)
Wechsle
das
Spiel
(wechsle
es,
wechsle
es
jetzt)
There
I
go
again
(here
we
go,
here
we
go)
Da
bin
ich
wieder
(los
geht's,
los
geht's)
Play
your
role,
play
you
role
Spiel
deine
Rolle,
spiel
deine
Rolle
Fantasy
(fantasy)
Fantasie
(Fantasie)
Turns
reality
(turn
reality)
Wird
zur
Realität
(wird
zur
Realität)
Right
in
front
of
me
(right
in
front
of
me)
Direkt
vor
mir
(direkt
vor
mir)
I
can
have
it
anyway
I
want
Ich
kann
es
haben,
wie
ich
will
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Rotes
Licht,
gelbes
Licht,
grünes
Licht,
wechsle!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that
bitch
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
erkennst,
dass
ich
diese
Frau
bin
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't
get
Das
ist
all
die
Soße,
von
der
deine
Mama
sagte,
dass
du
sie
nicht
bekommen
könntest
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Rotes
Licht,
gelbes
Licht,
grünes
Licht,
wechsle!
Red
light,
yellow
light
Rotes
Licht,
gelbes
Licht
Me
and
my
boo
on
a
worldwide
hustle
Ich
und
mein
Schatz
auf
weltweiter
Jagd
You
know
what
it
is
when
I
flex
that
muscle
Du
weißt,
was
es
ist,
wenn
ich
diesen
Muskel
anspanne
I
don't
even
know
what
a
real
one
do
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ein
Echter
tut
Talk
that
talk,
I
can
back
it
up
too
Rede
nur,
ich
kann
es
auch
unterstützen
Got
yo
dessert,
call
me
the
waiter
Habe
dein
Dessert,
nenn
mich
die
Kellnerin
I'm
flirtin',
you
get
it
later
Ich
flirte,
du
bekommst
es
später
You
could
get
it
from
the
inside
out
Du
könntest
es
von
innen
nach
außen
bekommen
No
hands,
you
could
put
it
in
your
mouth
Keine
Hände,
du
könntest
es
in
deinen
Mund
stecken
Change
the
game
(change
it
up,
change
it
up
now)
Verändere
das
Spiel
(ändere
es,
ändere
es
jetzt)
Switchin'
up
the
game
(switch
it
up,
switch
it
up
now)
Wechsle
das
Spiel
(wechsle
es,
wechsle
es
jetzt)
There
I
go
again
(here
we
go,
here
we
go)
Da
bin
ich
wieder
(los
geht's,
los
geht's)
Play
your
role,
play
you
role
Spiel
deine
Rolle,
spiel
deine
Rolle
Fantasy
(fantasy)
Fantasie
(Fantasie)
Turns
reality
(turn
reality)
Wird
zur
Realität
(wird
zur
Realität)
Right
in
front
of
me
(right
in
front
of
me)
Direkt
vor
mir
(direkt
vor
mir)
I
can
have
it
anyway
I
want
Ich
kann
es
haben,
wie
ich
will
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Rotes
Licht,
gelbes
Licht,
grünes
Licht,
wechsle!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that
bitch
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
erkennst,
dass
ich
diese
Frau
bin
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't
get
Das
ist
all
die
Soße,
von
der
deine
Mama
sagte,
dass
du
sie
nicht
bekommen
könntest
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Rotes
Licht,
gelbes
Licht,
grünes
Licht,
wechsle!
Red
light,
yellow
light
Rotes
Licht,
gelbes
Licht
Switch
it
up,
the
Lamb,
the
Bentley
truck
Wechsle
es,
den
Lambo,
den
Bentley-Truck
He
don't
love
you,
that
ring
ain't
big
enough
Er
liebt
dich
nicht,
dieser
Ring
ist
nicht
groß
genug
If
they
talkin'
that
money
I'm
showing
up
Wenn
sie
über
das
Geld
reden,
tauche
ich
auf
My
account
getting
bigger,
it's
growing
up
Mein
Konto
wird
größer,
es
wächst
And
I'm
still
a
ma'fuckin'
rockstar
Und
ich
bin
immer
noch
ein
verdammter
Rockstar
Popstar
but
I
roll
with
the
mobsters
Popstar,
aber
ich
rolle
mit
den
Gangstern
Yacht
club
on
the
shore
eating
lobster
Yachtclub
am
Ufer,
Hummer
essend
While
I'm
stunting
in
Geneva
with
my
top
off
Während
ich
in
Genf
oben
ohne
protze
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Rotes
Licht,
gelbes
Licht,
grünes
Licht,
wechsle!
This
is
about
the
time
you
recognize
I'm
that
bitch
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
erkennst,
dass
ich
diese
Frau
bin
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't
get
Das
ist
all
die
Soße,
von
der
deine
Mama
sagte,
dass
du
sie
nicht
bekommen
könntest
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Rotes
Licht,
gelbes
Licht,
grünes
Licht,
wechsle!
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Rotes
Licht,
gelbes
Licht,
grünes
Licht,
wechsle!
This
is
about
the
time
you
recognize
I'm
that
bitch
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
erkennst,
dass
ich
diese
Frau
bin
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't
get
Das
ist
all
die
Soße,
von
der
deine
Mama
sagte,
dass
du
sie
nicht
bekommen
könntest
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Rotes
Licht,
gelbes
Licht,
grünes
Licht,
wechsle!
Red
light,
yellow
light
Rotes
Licht,
gelbes
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wallace, Georgia Ku Overton, Jay Hawkins, Akil King, Anton Hard Af Segerstad, Maurice Simmonds, Kyle Owens, Christopher E Martin, Amethyst Amelia Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.