Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch (Tom Swoon Remix)
Переключение (Tom Swoon Remix)
What
you
want,
look
Чего
ты
хочешь,
смотри
Kick
in
the
door,
wavin'
the
four
fizzy
Врываюсь
с
ноги,
размахивая
четырьмя
бутылками
шампанского
They
already
know
they
can't
fuck
with
Iggy
Они
уже
знают,
что
им
не
стоит
связываться
с
Игги
True's
cost
more
than
the
rent
do,
you
know
that
Правда
стоит
дороже,
чем
аренда,
ты
же
знаешь
All
black
on
when
I
come
through,
it's
Kodak
Вся
в
черном,
когда
появляюсь,
это
Кодак
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Is
Iggy
the
ziggy-iggy
the
baddest
of
'em
all?
Игги
самая
крутая?
Why
you
come
through,
shut
down
the
mall?
Почему,
когда
ты
приходишь,
закрывается
весь
торговый
центр?
All
that
ass
deserve
an
applause
Эта
попка
заслуживает
аплодисментов
Change
the
game
(change
it
up,
change
it
up
now)
Меняю
правила
игры
(меняю,
меняю
прямо
сейчас)
Switchin'
up
the
game
(switch
it
up,
switch
it
up
now)
Переключаю
игру
(переключаю,
переключаю
прямо
сейчас)
There
I
go
again
(here
we
go,
here
we
go)
Вот
я
снова
за
своё
(поехали,
поехали)
Play
your
role,
play
you
role
Играй
свою
роль,
играй
свою
роль
Fantasy
(fantasy)
Фантазия
(фантазия)
Turns
reality
(turn
reality)
Становится
реальностью
(становится
реальностью)
Right
in
front
of
me
(right
in
front
of
me)
Прямо
передо
мной
(прямо
передо
мной)
I
can
have
it
anyway
I
want
Я
могу
получить
это
так,
как
захочу
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключение!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that
bitch
Самое
время
тебе
признать,
что
я
та
самая
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't
get
Это
всё
тот
самый
соус,
который
твоя
мама
говорила
тебе
не
трогать
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключение!
Red
light,
yellow
light
Красный
свет,
желтый
свет
Me
and
my
boo
on
a
worldwide
hustle
Мы
с
моим
красавчиком
пробиваемся
по
всему
миру
You
know
what
it
is
when
I
flex
that
muscle
Ты
знаешь,
что
к
чему,
когда
я
напрягаю
эту
мышцу
I
don't
even
know
what
a
real
one
do
Я
даже
не
знаю,
как
поступают
настоящие
Talk
that
talk,
I
can
back
it
up
too
Могу
не
только
говорить,
но
и
отвечать
за
свои
слова
Got
yo
dessert,
call
me
the
waiter
Держи
свой
десерт,
называй
меня
официанткой
I'm
flirtin',
you
get
it
later
Я
флиртую,
ты
получишь
это
позже
You
could
get
it
from
the
inside
out
Ты
можешь
получить
это
и
снаружи
и
изнутри
No
hands,
you
could
put
it
in
your
mouth
Без
рук,
можешь
взять
это
в
рот
Change
the
game
(change
it
up,
change
it
up
now)
Меняю
правила
игры
(меняю,
меняю
прямо
сейчас)
Switchin'
up
the
game
(switch
it
up,
switch
it
up
now)
Переключаю
игру
(переключаю,
переключаю
прямо
сейчас)
There
I
go
again
(here
we
go,
here
we
go)
Вот
я
снова
за
своё
(поехали,
поехали)
Play
your
role,
play
you
role
Играй
свою
роль,
играй
свою
роль
Fantasy
(fantasy)
Фантазия
(фантазия)
Turns
reality
(turn
reality)
Становится
реальностью
(становится
реальностью)
Right
in
front
of
me
(right
in
front
of
me)
Прямо
передо
мной
(прямо
передо
мной)
I
can
have
it
anyway
I
want
Я
могу
получить
это
так,
как
захочу
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключение!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that
bitch
Самое
время
тебе
признать,
что
я
та
самая
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't
get
Это
всё
тот
самый
соус,
который
твоя
мама
говорила
тебе
не
трогать
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключение!
Red
light,
yellow
light
Красный
свет,
желтый
свет
Switch
it
up,
the
Lamb,
the
Bentley
truck
Переключайся,
Lamborgini,
Bentley
truck
He
don't
love
you,
that
ring
ain't
big
enough
Он
тебя
не
любит,
это
кольцо
недостаточно
большое
If
they
talkin'
that
money
I'm
showing
up
Если
они
говорят
о
деньгах,
я
появляюсь
My
account
getting
bigger,
it's
growing
up
Мой
счет
становится
больше,
он
растет
And
I'm
still
a
ma'fuckin'
rockstar
И
я
все
еще
чертова
рок-звезда
Popstar
but
I
roll
with
the
mobsters
Поп-звезда,
но
я
тусуюсь
с
бандитами
Yacht
club
on
the
shore
eating
lobster
Яхт-клуб
на
берегу,
ем
лобстера
While
I'm
stunting
in
Geneva
with
my
top
off
Пока
я
красуюсь
в
Женеве
топлес
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключение!
This
is
about
the
time
you
recognize
I'm
that
bitch
Пришло
время
тебе
признать,
что
я
та
самая
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't
get
Это
всё
тот
самый
соус,
который
твоя
мама
говорила
тебе
не
трогать
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключение!
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключение!
This
is
about
the
time
you
recognize
I'm
that
bitch
Пришло
время
тебе
признать,
что
я
та
самая
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't
get
Это
всё
тот
самый
соус,
который
твоя
мама
говорила
тебе
не
трогать
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключение!
Red
light,
yellow
light
Красный
свет,
желтый
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wallace, Georgia Ku Overton, Jay Hawkins, Akil King, Anton Hard Af Segerstad, Maurice Simmonds, Kyle Owens, Christopher E Martin, Amethyst Amelia Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.