Iggy Azalea feat. T.I. - Change Your Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iggy Azalea feat. T.I. - Change Your Life




I'ma change your life, I'ma change it (Yup)
Я изменю твою жизнь, я изменю ее (Да)
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it (Hustle Gang, homie)
Я изменю твою жизнь, я изменю ее (Банда Хастл, братан)
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it (Real talk)
Я изменю твою жизнь, я изменю ее (Настоящий разговор)
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it (No bullshit)
Я изменю твою жизнь, я изменю ее (без всякой ерунды)
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
You used to dealing with basic bitches
Ты привык иметь дело с простыми сучками
Basic shit, all the time
Обычное дерьмо, все время
I'm a new classic, upgrade your status
Я новый классик, повышай свой статус
From a standby, to a frequent flyer
От дежурного до часто летающего пассажира
Hop out your past life and I'll renovate your future
Выпрыгни из своей прошлой жизни, и я восстановлю твое будущее.
Then I integrate my genius shit, we purchasin', not perusing
Затем я интегрирую свое гениальное дерьмо, мы покупаем, а не просматриваем
Yeah, I love your hustle, baby
Да, мне нравится твоя суетливость, детка
Just let me add a little bit of muscle, baby
Просто позволь мне добавить немного мускулатуры, детка
Joint venture, we'll partner up
Совместное предприятие, мы будем партнерами
Until the shares errupt, and I up your wages
Пока акции не упадут, и я не увеличу вам зарплату
On a private island, dolo
На частном острове доло
Where one meal costs a car note
Где один прием пищи стоит автомобиля примечание
Them broads before me was local
Те бабы до меня были местными
Through customs, accustom your wardrobe, damn
Пройди таможню, приведи в порядок свой гардероб, черт возьми
Stamped passports where they all pass ports 'til the clocks fast forward
Проштампованные паспорта, в которых все они проходят порты, пока часы не переведутся вперед.
There'll be dark blue shores where they don't do chores
Там будут темно-синие берега, где они не будут заниматься домашними делами
We just get chauffeured
Нас просто возят с водителем
Damn, this is the life
Черт возьми, вот это жизнь
Exclusive shit with all access granted
Эксклюзивное дерьмо со всем предоставленным доступом
In the country where the accents are grand
В стране, где акценты звучат величественно
And they landin' on top of foreign mansions
И они приземляются на крыши иностранных особняков
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life (Let's go)
Я изменю твою жизнь, жизнь (поехали)
If you could listen more than you speak
Если бы ты мог больше слушать, чем говорить
I'd get you everything that you need
Я бы достал тебе все, что тебе нужно
I'm talkin' bout red bottoms, LV
Я говорю о красных штанах, LV
Even extension plus in your weave
Равномерное удлинение плюс в вашем плетении
I be blowing on strong weed when we ride
Я буду дуть на крепкую травку, когда мы поедем верхом.
And e'rybody just lookin'
И все просто смотрят
But ain't nan nigga gon' hop up
Но разве этот ниггер не собирается вскакивать?
They like "Nah shawty, she tooken!"
Им нравится: "Нет, малышка, она забрала!"
I'ma get you you up out that corner shop
Я вытащу тебя вон из того магазинчика на углу.
Put you up in Neiman Marcus where you supposed to shop
Поселил тебя в Нейман Маркус, где ты должен был делать покупки
Hey, let me show you that watch you supposed to wear
Эй, позволь мне показать тебе часы, которые ты должен был носить
Hey get up out that Honda Civic, get your ass in here
Эй, вылезай из своей "Хонды Сивик", тащи сюда свою задницу
Tell your mom and dad that you straight
Скажи своим маме и папе, что ты натурал
Don't worry 'bout it you got it
Не волнуйся об этом, у тебя все получится
You fly over in coach and fly back in a jet
Ты прилетаешь на автобусе, а возвращаешься на реактивном самолете
Hustle gang on your chest ain't no problem don't stress
Банда Хастла у тебя на груди - это не проблема, не напрягайся.
We spend our winters in the Summer of Australia
Мы проводим зиму летом в Австралии
Eating crumpets with the sailors
Ели пышки с моряками
On acres without the neighbours
На акрах земли без соседей
We fast-forward four years more
Мы перенесемся еще на четыре года вперед
We a long way from piss poor
Мы далеки от того, чтобы быть бедными
And all the shit that we endured
И все то дерьмо, которое мы пережили
I told you what you was in for so
Я сказал тебе, во что ты вляпался, так что
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life
Я изменю твою жизнь
Once you go great, you never go good
Однажды добившись успеха, ты никогда не станешь хорошим
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы мог
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня все хорошо-хорошо
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы мог
Have you ever wished your life would change?
Вы когда-нибудь хотели, чтобы ваша жизнь изменилась?
Woke up and you lived your dreams
Проснулся, и ты воплотил в жизнь свои мечты
Baby, I could help you make that change
Детка, я мог бы помочь тебе это изменить
I could show you how to do this thing
Я мог бы показать тебе, как это делается
Have you ever wished your life would change?
Вы когда-нибудь хотели, чтобы ваша жизнь изменилась?
Woke up and you lived your dreams
Проснулся, и ты воплотил в жизнь свои мечты
Baby, I could help you make that change
Детка, я мог бы помочь тебе это изменить
I could show ya, show ya, show ya, show ya
Я мог бы показать тебе, показать тебе, показать тебе, показать тебе
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life
Я изменю твою жизнь
Once you go great, you never go good
Однажды добившись успеха, ты никогда не станешь хорошим
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы мог
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня все хорошо-хорошо
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы мог
Once you go great, you never go good
Однажды добившись успеха, ты никогда не станешь хорошим
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня все хорошо-хорошо
I'ma change your life, I'ma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее
I'ma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь





Авторы: CLIFFORD HARRIS, NASRI ATWEH, NATALIE SIMS, LOVY LONGOMBA, AMETHYST KELLY, ADAM MESSINGER, RAJA KUMARI

Iggy Azalea feat. T.I. - Change Your Life
Альбом
Change Your Life
дата релиза
13-10-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.