Iggy Azalea feat. T.I. - No Mediocre - перевод текста песни на немецкий

No Mediocre - T.I. , Iggy Azalea перевод на немецкий




No Mediocre
Kein Mittelmaß
All I fuck is bad bitches
Ich ficke nur verdammt geile Schlampen
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre, no
Ich will kein Mittelmaß, nein
Bad bitches only
Nur geile Schlampen
Ain't no mediocre
Kein Mittelmaß hier
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I won't hit no mediocre
Ich fick kein Mittelmaß
You a bad bitch
Du bist 'ne geile Schlampe
Stunting on the mediocre
Stolzierst am Mittelmaß vorbei
All over the mediocre
Überall am Mittelmaß vorbei
You stunting on the mediocre
Du stolzierst am Mittelmaß vorbei
Seven bitches with me
Sieben Schlampen bei mir
And ain't none of them mediocre
Keine einzige ist mittelmäßig
From they head to they toes
Vom Kopf bis zu den Zehen
They so far from mediocre
So weit entfernt von Mittelmaß
Right hand in the air I solemnly swear
Hand zum Himmel, ich schwöre feierlich
I never fuck a bitch if she don't do her hair
Ich fick kein Mädel, wenn sie nicht ihr Haar macht
No more, you won't get no dick if there's a bush down there
Schluss, kein Schwanz wenn Busch ist da unten
Girl I should see nothing but pussy when I look down there
Mädchen, ich soll nur Muschi sehen wenn ich runterschaue
You come fuck with a nigga what better to do
Du fickst mit 'nem Nigga, was gibt's Besseres
He call and ask how you doing tell him better than you, yeah
Er ruft an, fragt wie's geht, sag besser als dir, yeah
I'm kicked back with four pieces like kit kat
Ich chill mit vier Stücken wie KitKat
Me fucking if you ain't a dime just forget that
Ich ficke dich nicht, wenn du keine Zehn bist
Pretty face, fat ass, if she don't have
Hübsches Gesicht, dicker Arsch, wenn sie nichts hat
Have one of these, well I think I'll pass
Dann gnade dir Gott, ich passe
I just handed her the keys to a new drop Jag
Ich gebe ihr Schlüssel zum neuen Cabrio-Jag
When she took it I took it back, you shoulda asked for a Benz
Als sie nahm, nahm ich zurück, hättest 'nen Benz fordern sollen
That's mediocre bitch
Mittelmäßige Schlampe
All I fuck is bad bitches
Ich ficke nur verdammt geile Schlampen
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre, no
Ich will kein Mittelmaß, nein
Bad bitches only
Nur geile Schlampen
Ain't no mediocre
Kein Mittelmaß hier
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I won't hit no mediocre
Ich fick kein Mittelmaß
You a bad bitch
Du bist 'ne geile Schlampe
Stunting on the mediocre
Stolzierst am Mittelmaß vorbei
All over the mediocre
Überall am Mittelmaß vorbei
You stunting on the mediocre
Du stolzierst am Mittelmaß vorbei
Seven bitches with me
Sieben Schlampen bei mir
And ain't none of them mediocre
Keine einzige ist mittelmäßig
From they head to they toes
Vom Kopf bis zu den Zehen
They so far from mediocre
So weit entfernt von Mittelmaß
Heard he wanna lay it down on Iggy Iggy
Hörte, er will es Iggy Iggy besorgen
Gave it to him twice, now he want a three, Mike BBDiva
Gab's ihm zweimal, jetzt will er drei, Mike BBDiva
But I need a bad boy, rest in peace Whitney, pardon me
Doch ich brauch 'nen bösen Jungen, Ruhe in Frieden Whitney, verzeih mir
But I don't think none of these bitches fucking with me
Doch keine dieser Schlampen kommt an mich ran
Want a billboard bitch stop running in place
Willst 'ne Billboard-Schlampe? Hör auf zu rennen
Heels on me saying gimme six inches of space
Absätze fordern Platz, gib mir 15 Zentimeter
Courtside while designer frames cover my face
Courtside, Designerbrille verdeckt mein Gesicht
Now everybody in the game wanna get em a taste
Jetzt will jeder im Spiel 'nen Happen
I'm still Grand Hustle first lady fuck you pay me
Bin Grand Hustles First Lady, zahl mich erstmal
Bet he won't go twelve rounds with the million dollar baby
Der geht keine zwölf Runden mit dem Million Dollar Baby
I can change your life quick stop playing with me
Ich änder dein Leben, hör auf zu spielen
And if you ain't talking money what you saying to me
Und redest nicht von Kohle? Was erzählst du mir?
All I fuck is bad bitches
Ich ficke nur verdammt geile Schlampen
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre, no
Ich will kein Mittelmaß, nein
Bad bitches only
Nur geile Schlampen
Ain't no mediocre
Kein Mittelmaß hier
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I won't hit no mediocre
Ich fick kein Mittelmaß
You a bad bitch
Du bist 'ne geile Schlampe
Stunting on the mediocre
Stolzierst am Mittelmaß vorbei
All over the mediocre
Überall am Mittelmaß vorbei
You stunting on the mediocre
Du stolzierst am Mittelmaß vorbei
Seven bitches with me
Sieben Schlampen bei mir
And ain't none of them mediocre
Keine einzige ist mittelmäßig
From they head to they toes
Vom Kopf bis zu den Zehen
They so far from mediocre
So weit entfernt von Mittelmaß
I'm in Brazil with a bitch
Bin in Brasilien mit 'ner Schlampe
Catch me in a mansion in the hills with a bitch
Find mich in Villa in den Hills mit 'ner Schlampe
Get her out dem tennis shoes, throw some heels on a bitch
Zieh sie aus Turnschuhen, steck sie in Absätze
I'm the type of nigga split a mil with a bitch
Ich teile 'ne Million mit 'ner Schlampe
Hold up, only if she bad though
Moment, nur wenn sie geil ist
Out here trying to find someone that better than my last go
Suche hier jemand Besseres als letztes Mal
Take her to my castle, drown her in my cash flow
Bring sie zu meinem Schloss, ersäuf sie in Cashflow
Say your dick so little she can fit it in her asshole
Sag dein Schwanz so klein, passt in ihren Arsch
Told me she can write this shit no further than a cab go
Sagt sie kann überweisen, nicht weiter als Taxi fährt
Said I got that dumb dick, she wanna be my tutor
Sagt ich hab dummen Schwanz, sie will mich belehren
So she give me brain, getting head on the scooter
Also gibt sie mir Kopf, Blasen auf dem Scooter
Had sex on the beach from Bermuda up to Cuba
Sex am Strand von Bermuda bis Kuba
I done fucked a lot of dimes but I'm looking for a cuter bitch
Ich fickte viele Zehnen, doch suche schärfere Schlampe
You the shit, what she say when she got to sit
Du bist der Hammer, was sagt sie beim Sitzen
When I ain't around give a damn who you do it with
Wenn ich weg bin, scheiß egal mit wem du's tust
Super thick pretty face, Menage a venti
Superkurven, hübsch, Ménage Venti
Twenty at the same time, wanna get ya rent paid
Zwanzig gleichzeitig, will deine Miete zahlen
All I fuck is bad bitches
Ich ficke nur verdammt geile Schlampen
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre, no
Ich will kein Mittelmaß, nein
Bad bitches only
Nur geile Schlampen
Ain't no mediocre
Kein Mittelmaß hier
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I won't hit no mediocre
Ich fick kein Mittelmaß
You a bad bitch
Du bist 'ne geile Schlampe
Stunting on the mediocre
Stolzierst am Mittelmaß vorbei
All Over the mediocre
Überall am Mittelmaß vorbei
You stunting on the mediocre
Du stolzierst am Mittelmaß vorbei
Seven bitches with me
Sieben Schlampen bei mir
And ain't none of them mediocre
Keine einzige ist mittelmäßig
From they head to they toes
Vom Kopf bis zu den Zehen
They so far from mediocre, yeah
So weit entfernt von Mittelmaß, yeah





Авторы: Amethyst Amelia Kelly, Clifford Joseph Harris, Dijon Isaiah Mcfarlane, Mikely Wilhelm Adam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.