Текст и перевод песни Iggy Azalea feat. Watch The Duck - 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
the
type
of
lady
that's
known
to
fuck
around
Ты
не
из
тех
леди,
что
умеют
трахаться.
Keep
your
mind
on
your
money
and
you
ain't
looking
to
settle
down
Не
думай
о
своих
деньгах,
и
ты
не
хочешь
остепениться.
Girl,
you
keep
it
100,
100,
100
Девочка,
ты
держишь
100,
100,
100.
When
you're
round
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
Yeah,
that's
why
I
keep
it
100,
100,
100
Да,
вот
почему
я
храню
их
100,
100,
100.
When
you're
round
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
Girl,
when
you
come
around
me
Девочка,
когда
ты
придешь
ко
мне.
When
you
come
around
me
Когда
ты
придешь
ко
мне.
Yeah,
girl
you
keep
it
100,
100,
100
when
you're
round
me
Да,
девочка,
ты
держишь
100,
100,
100,
когда
ты
рядом
со
мной.
Girl,
when
you
come
around
me
Time
to
keep
it
100,
I'm
a
boss
chick
but
he
run
it
Детка,
когда
ты
приходишь
ко
мне,
время
оставить
себе
100,
я
босс,
но
он
им
заправляет.
No
Michael
Kors
just
Tom
Ford
Нет,
Майкл
Корс,
просто
Том
Форд.
Saint
Tropez,
I'm
like
bonjour
Сен-Тропе,
я
как
Бонжур.
In
Spain
wearing
that
Balmain
В
Испании
носить
Балмэйн.
On
the
top
floor
of
that
penthouse
На
верхнем
этаже
этого
пентхауса.
I
got
ten
toads
in
that
concrete
У
меня
десять
жаб
в
бетоне.
Keep
it
G
with
the
money,
I
ain't
gotta
lie
about
shit
Держи
деньги
при
себе,
мне
не
нужно
врать
ни
о
чем.
I
don't
need
your
money,
I
can
buy
my
shit
Мне
не
нужны
твои
деньги,
я
могу
купить
свое
дерьмо.
Heard
in
the
streets
that
he
fucked
that
bitch
Слышал
на
улицах,
что
он
трахнул
эту
сучку.
He
know
I'll
put
his
ass
out
my
shit
Он
знает,
что
я
выставлю
его
зад
в
своем
дерьме.
Paid
one
million
for
that
drop
six
and
he
got
the
Glock
in
my
cockpit
Заплатил
миллион
за
то,
что
сбросил
шесть,
и
он
заполучил
Глок
в
моей
кабине.
Them
other
chicks
he
get
caught
with
Те
другие
цыпочки,
с
которыми
его
ловят.
I'm
the
bitch
he
gonna
rock
with
Я
сука,
с
которой
он
будет
зажигать.
They
talk
shit
but
we
'bout
shit
Они
говорят
дерьмо,
но
мы
о
дерьме.
Fly
Aussie
on
boss
shit
Fly
Aussie
на
Босс
дерьмо.
When
he
need
to
be,
where
he
need
to
be
Когда
он
должен
быть
там,
где
он
должен
быть.
I
tell
him
"go
on,
it
ain't
no
thing
to
me"
Я
говорю
ему:
"продолжай,
для
меня
это
ничего
не
значит".
Would
you
let
me
thumb
through
the
check
if
you
wanna
get
sexy
Ты
позволишь
мне
пройти
через
чек,
если
хочешь
стать
сексуальной?
You
knew
I
was
high
class
ass
when
you
met
me
Ты
знал,
что
я
была
классной
задницей,
когда
встретил
меня.
My
money
talk,
it's
too
bad
for
y'all
Мои
деньги
говорят,
это
слишком
плохо
для
вас.
Y'all
know
which
shorty's
Joe
Pesci
Вы
все
знаете,
какая
малышка
Джо
Пески.
I'm
a
fancy
bitch
but
I'm
ratchet
Я-модная
сука,
но
я-трещотка.
Know
every
bitch
you
had
ain't
never
had
shit
Знай,
у
каждой
твоей
сучки
никогда
не
было
дерьма.
Respect
that,
I
won't
come
around,
no
run
around
Уважай
это,
я
не
вернусь,
не
побегу.
You
better
hold
me
down
Лучше
держи
меня
в
руках,
And
the
games,
ain't
gonna
play
none
и
игры
не
будут
играть.
Keep
it
A1
since
day
one,
yeah
Держи
А1
с
первого
дня,
да.
You
ain't
the
type
of
lady
that's
known
to
fuck
around
Ты
не
из
тех
леди,
что
умеют
трахаться.
Keep
your
mind
on
your
money
and
you
ain't
looking
to
settle
down
Не
думай
о
своих
деньгах,
и
ты
не
хочешь
остепениться.
Girl,
you
keep
it
100,
100,
100
Девочка,
ты
держишь
100,
100,
100.
When
you're
round
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
Yeah,
girl
you
keep
it
100,
100,
100
when
you're
round
me
Да,
девочка,
ты
держишь
100,
100,
100,
когда
ты
рядом
со
мной.
Girl,
when
you
come
around
me
Bank-Rolls'r'us,
we
got
it
Детка,
когда
ты
придешь
ко
мне
в
банк-Роллс,
у
нас
все
получится.
You
know
how
we
ride
Ты
знаешь,
как
мы
ездим.
No
credit,
no
debit,
no
thanks
Ни
кредит,
ни
дебет,
ни
спасибо.
My
clique
pay
cash
everything
we
buy
Моя
клика
платит
наличными
все,
что
мы
покупаем.
See
me
walking
by
with
my
nose
in
the
sky
Смотри,
Как
я
прохожу
мимо
с
носом
в
небе.
Make
you
be
like
"Damn
bitch,
can't
say
hi?"
Заставлю
тебя
быть
такой:
"чертова
сука,
не
можешь
сказать"Привет"?"
Then
I
hop
in
the
drop
and
I
wave
goodbye
Затем
я
прыгаю
в
каплю
и
Машу
на
прощание.
As
I
drive
through
the
tunnel
looking
like
Lady
Di
Пока
я
еду
по
туннелю,
похожему
на
Леди
Ди.
Why
stress
myself
when
he
not
there?
Зачем
напрягаться,
когда
его
нет
рядом?
Let's
see
how
he
likes
seeing
me
out
there
Давай
посмотрим,
как
ему
нравится
видеть
меня
там.
You
know
how
many
dudes
want
me
out
there?
Знаешь,
сколько
парней
хотят
меня
видеть?
Just
stop
thinking
about
it
Просто
перестань
думать
об
этом.
You
got
no
idea
Ты
понятия
не
имеешь.
Don't
try
me
man,
you
know
I
will
Не
Испытывай
меня,
чувак,
ты
знаешь,
я
буду.
Throw
this
brick
through
your
wind
shield
Брось
этот
кирпич
в
свой
ветровой
щит.
Knife
your
nice
new
rover
whip
Ножи
свой
славный
новый
Rover
whip!
The
fireplace?
Your
clothes
in
there
У
камина?
там
твоя
одежда.
If
I
know
you
two
in
there
Если
бы
я
знал
вас
двоих
там
...
No
asking
what
you
doing
there
Не
спрашивай,
что
ты
там
делаешь.
Imma
send
my
crew
in
there
Я
отправлю
туда
свою
команду.
You
two
gonna
be
ruined
there
Вы
двое
будете
уничтожены.
You
violate,
I
demonstrate
Ты
нарушаешь,
я
демонстрирую.
Especially
if
I'm
true
to
you
Особенно,
если
я
верен
тебе.
And
when
I
come
around
I
keep
it
100
as
usual
И
когда
я
прихожу,
я
держу
100,
как
обычно.
You
ain't
the
type
of
lady
that's
known
to
fuck
around
Ты
не
из
тех
леди,
что
умеют
трахаться.
Keep
your
mind
on
your
money
and
you
ain't
looking
to
settle
down
Не
думай
о
своих
деньгах,
и
ты
не
хочешь
остепениться.
Girl,
you
keep
it
100,
100,
100
Девочка,
ты
держишь
100,
100,
100.
When
you're
round
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
Yeah,
girl
you
keep
it
100,
100,
100
when
you're
round
me
Да,
девочка,
ты
держишь
100,
100,
100,
когда
ты
рядом
со
мной.
Girl,
when
you
come
around
me
Девочка,
когда
ты
придешь
ко
мне.
When
I
come
around
I
keep
it
100
as
usual
Когда
я
прихожу,
я
держу
100,
как
обычно.
(When
I
come
around
I
keep
it
100
as
usual)
(Когда
я
прихожу,
я
держу
100,
как
обычно)
When
I
come
around
I
keep
it
100
as
usual
Когда
я
прихожу,
я
держу
100,
как
обычно.
(When
I
come
around
I
keep
it
100
as
usual)
(Когда
я
прихожу,
я
держу
100,
как
обычно)
(When
I
come
around)
(Когда
я
вернусь)
(When
I
come
around)
(Когда
я
вернусь)
(When
I
come
around)
(Когда
я
вернусь)
(C-c-come
around)
(C-C-вернись)
(When
I
come
around)
(Когда
я
вернусь)
(When
I
come
around)
(Когда
я
вернусь)
(When
I
come
around)
(Когда
я
вернусь)
(When
I
come
around)
(Когда
я
вернусь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OSCAR WHITE, CLIFFORD HARRIS, AMETHYST AMELIA KELLY, JONATHAN WELLS, EDDIE SMITH III, JESSE RANKINS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.